Siirry sisältöön

Kielimuodot

Sopimusten ja säädösten visualisointi:
Tie toimivampiin teksteihin

Helena Haapio

Jos sopimusteksti ei aukene tai se ymmärretään väärin, mitä asialle voitaisiin tehdä? Esimerkit meiltä ja muualta osoittavat, että tekstien toimivuutta voidaan parantaa visualisoinnin avulla.

Virka- ja lakikieli

Carea ja Trafi
viranomaisen esiinnyttävä oikealla nimellään

Hallinnon asiakkaille suunnatussa viestinnässään viranomaisen on aina esiinnyttävä virallisella nimellään, toteaa eduskunnan oikeusasiamies.

Hallinnon nimet

Hallinnossa kaivataan koulutusta ja laatua viestintään

Annastiina Viertiö

Hallinnon kielenkäytölle asetetaan monenlaisia vaatimuksia, mutta millaisia mahdollisuuksia virastoilla on toteuttaa niitä? Kotimaisten kielten tutkimuskeskus kysyi valtionhallinnon organisaatioilta niiden kielenhuoltotilanteesta.

Virka- ja lakikieli

Onko laki sama kaikille?
Lakitekstien viittaukset

Vesa Heikkinen, Hanna Hämäläinen

Hallitusohjelmaan on kirjattu tavoite selkeyttää säädöskieltä. Tavoitetta tukee Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksessa meneillään oleva tutkimus, joka koskee lakiteksteihin sisältyviä viittauksia toisiin teksteihin ja itseensä. Millaiset mahdollisuudet kansalaisilla on ymmärtää tällaisia ”tekstitekstejä”?

Tekstit, tekstilajit ja tyyli

Virkakielen kehittäjä palkittiin

EU-kielenhuoltaja Aino Piehl Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksesta on Akavan Erityisalojen Vuoden osaaja 2011. Palkinto myönnettiin erityisesti Piehlin työstä virkakielen parantamiseksi.

Kieli yhteiskunnassa

Virkakielenhuoltajat Islannissa

Sari Vaula

Reykjavikissa järjestettiin 12.–13.10.2011 pohjoismaisten virkakielenhuoltajien kongressi Juridisk sprog i Norden. Tapahtuma keräsi yli 90 osallistujaa, …

Virka- ja lakikieli

Kapulakieltä ja lampaanlatinaa

Taru Kolehmainen

Kapulakieli tarkoittaa etenkin vaikeaselkoista virkakieltä, mutta sillä on ollut muitakin merkityksiä. Milloin kapulakieli-sana on  tullut kieleen? Entä miksi sanassa on juuri kapula?

Sanat

Lakitekstissä ja taikka tai

Aino Piehl

Kielenhuollon ohjeissa on kehotettu välttämään kahden konjunktion yhdistelmää ja/tai. Sitä kuitenkin käytetään jonkin verran täsmällisyyttä tavoittelevissa teksteissä. Suomalaisiin lakiteksteihin se ei kuitenkaan kuulu.

Oikeinkirjoitus ja kielioppi

Virkakielenhuoltajat keskustelivat ymmärrettävyysstandardista

Aino Piehl

Tukholmassa järjestettiin 9.–11.6.2011 virkakielenhuoltajien PLAIN-kongressi. Kongressin takana on Plain Language Association International, kansainvälinen järjestö, joka …

Selkeä kieli ja selkokieli

Eduskuntaryhmiltä ymmärrystä virkakielilähetystölle

Vesa Heikkinen

Virkakielen parantaminen pitää saada seuraavan hallituksen ohjelmaan. Tätä vaatimusta vauhditettiin loppuvuodesta eduskunnassa. Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen …

Virka- ja lakikieli