Siirry sisältöön

suomen kielen lautakunta

Eräs muutos

Eija-Riitta Grönros

Kielioppaissa ja sanakirjoissa on tähän asti suositettu, että eräs-sanaa käytettäisiin vain viitattaessa johonkin sellaiseen, ’jonka …

Suomen kielen lautakunta

marksilainen vai marxilainen

Suomen kielen lautakunta kannatti Suomenkielen perussanakirjan toimituksen esitystä, että sanakirjaan otetaan hakusanoiksi sekä ks:lliset että …

Suomen kielen lautakunta

franchising

Franchisingilla tarkoitetaan eräänlaista vuokralaisyrittäjyyttä, jossa päämies antaa valtuuttamalleen yrittäjälle oikeuden käyttää sovittua maksua vastaan päämiehen …

Suomen kielen lautakunta

Pois pannasta

Kielenhuoltajat ovat vuosikausia yrittäneet ohjata käytäntöä siihen, että sanottaisiin maattaa ja kattamus eikä epäsäännöllistä aterimet-johdosta …

Suomen kielen lautakunta

laser vai laseri

Kielilautakunta on aiemmin suosittanut compact disk -ilmauksen suomenkieliseksi vastineeksi yhdyssanaa laserlevy (Kielikello 4/1986). Lautakunta keskusteli …

Suomen kielen lautakunta

Yhdistysten ja yhtiöiden nimissä esiintyvät lyhenteet ry, oy ja ky

Oikeusministeriön laintarkastuskunta haluaisi käyttää uudistettavassa yhdistyslaissa lyhennettä ry rekisteröidystä yhdistyksestä. Nykyisessä lakitekstissä lyhenteeksi esitetään r.y. …

Suomen kielen lautakunta

Kirkkoherran viraston nimi

Kirkkoneuvos Pertti Mäkeläinen oli esittänyt, että kirkkoherranviraston nimi muutettaisiin seurakunnanvirastoksi tai seurakuntavirastoksi. Lautakunta piti suunniteltua …

Suomen kielen lautakunta

voucher

Lautakunta päätti suosittaa sanan voucher suomenkielisiksi vastineiksi seteli-loppuisia yhdyssanoja: majoitusseteli, hotelliseteli, ateriaseteli, autoseteli jne.

Suomen kielen lautakunta

rebound

Lehtori Kyösti Kelhä oli ehdottanut urheilukielen reboundkiekon ja reboundpallon suomenkielisiksi vastineiksi sanoja paluukiekko ja paluupallo. …

Suomen kielen lautakunta

plasebo

Lääketieteen sanastotoimikunnassa on toivottu suomenkielistä vastinetta sanalle plasebo ’potilaalle muka lääkkeenä annettava tehoton aine, näennäislääke’. …

Suomen kielen lautakunta