Siirry sisältöön

suomen kielen lautakunta

sirkadiaaninen

Maisteri Aarre Huhtala oli pyytänyt lautakunnan suositusta englannin termin circadian suomenkielisestä kirjoitusasusta. Englannin sanan circadian …

Suomen kielen lautakunta

”camponomi”

Suomen Matkailuliiton tiedotteesta oli näkynyt, että Suomen Matkailuliitto ja Matkailun edistämiskeskus aloittavat ”camponomi”-koulutuksen ”entistä pätevämmän …

Suomen kielen lautakunta

dealer

Lautakunta päätti suosittaa, että sanan dealer sijasta käytettäisiin suomenkielisiä vastineita huoltamon hoitaja ja pankkialalla meklari, …

Suomen kielen lautakunta

Kaksikielisten kuntien koulujen nimistä

Kaksikielisellä Pohjanmaalla on viime aikoina kirjoitettu päivälehdissä siitä, pitäisikö ruotsinkielisestä koulusta käyttää suomenkielisessäkin tekstissä aina …

Suomen kielen lautakunta

”teknikantti”

Ammattikasvatushallitus oli tiedustellut sopivaa nimitystä ammattikoulun kone- ja metallitekniikan peruslinjan suorittaneille. Ammattikasvatushallitus oli ehdottanut nimeä …

Suomen kielen lautakunta

laserlevy ja lasersoitin

Englannin compact disk -ilmauksen suomenkielisinä vastineina ovat esiintyneet sanat kompaktilevy, CD-levy, laserlevy ja laserilevy. Päätettiin …

Suomen kielen lautakunta

Soul

Korean tasavallan pääkaupungin nimi on suositettu korean ääntämyksen perusteella äännettäväksi suomessa [soul]. Nimen kirjoitusasu Söul, …

Suomen kielen lautakunta

jiddiš – jiddi

Juutalaissaksan kielestä on suomessa käytetty saksan mukaan nimeä jiddiš, joka on myös alkuperäinen omakielinen nimi. …

Suomen kielen lautakunta

passepartout

Ranskankielisen passepartout’n (’valokuvan, piirroksen tms. pahvinen suojakehys’) suomenkieliseksi vastineeksi päätettiin suosittaa sanaa kehyspahvi ja sen …

Suomen kielen lautakunta

standaari ja viiri

Lautakunta päätti suosittaa virallisessa käytössä edelleen noudatettavaksi sanakirjojen esittämää sanojen standaari ja viiri työnjakoa, jonka …

Suomen kielen lautakunta