Siirry sisältöön

Kielimuodot

Virkakielityön periaatteet: työtä kielen parissa ihmisten hyväksi

Ulla Tiililä

Kotimaisten kielten keskus (Kotus) on viranomaisten ja julkisten palvelujen kielen eli virkakielen asiantuntemuksen keskus Suomessa. Kotuksen virkakielityö perustuu hallintoa ohjaaviin säädöksiin ja arvoihin, tutkimukseen ja kokemukseen. Toiminnassa pureudutaan enemmänkin virkakielen ongelmien syihin kuin oireisiin.

Virka- ja lakikieli

Mitä toimiala tarkoittaa nimissä?

Ulla Onkamo

Jos toimiala-sanaa käyttää nimessä yleiskielestä poiketen, nimestä tulee helposti epäselvä. Nimen loppuosana kannattaa käyttää sanaa, joka kuvaa kohdettaan mahdollisimman yksiselitteisesti. Tällaisia ovat esimerkiksi sanat virasto ja osasto.

Hallinnon nimet

Kelan tiedotteet tarkastelussa
Yleistajuistamisessa ei vain yhtä oikeaa tapaa

Lotta Broms

Helsingin yliopiston suomen kielen oppiaineen Yleistajuiset tekstit työelämässä -kurssilla tutkittiin myös Kelan tekstien yleistajuisuutta. Tätä …

Virka- ja lakikieli

”Puhutaan suomea, ei sotea”
Selkeän kielen päivän seminaari 2017

Henna Makkonen-Craig

Kansainvälistä selkeän kielen päivää on vietetty Suomessa vuodesta 2012 lähtien. Tänä vuonna Kotimaisten kielten keskus …

Virka- ja lakikieli

Suomen lakikielen velvoittavuus
erään kyselytutkimuksen satoa

Joanna Rydzewska-Siemiątkowska

Puolalainen kielentutkija Joanna Rydzewska-Siemiątkowska on selvittänyt velvoittavien, sallivien ja kieltävien ilmausten käyttöä suomen lakiteksteissä. Hänen havaintonsa ovat hyödyksi mm. säädöskielen kehittämisessä.

Virka- ja lakikieli

Kepit ja porkkanat kannustamassa virkakielen kehittämiseen

Aino Piehl

Hyvän virkakielen kehittämiseen kannustetaan monissa maissa erilaisin kielipalkinnoin. Pohjoismaissa uskotaan porkkanaan eli korostetaan hyviä esimerkkejä, mutta keppipalkintojakin maailmalla käytetään.

Virka- ja lakikieli

Uusia säädöskielen apuneuvoja julki Smolnassa

Matti Räsänen

Valtioneuvoston ruotsin kielen lautakunta järjesti helmikuussa 2017 tilaisuuden, jossa julkistettiin uudistettu Svenskt lagspråk i Finland …

Virka- ja lakikieli

Viranomaisviestintää kahdella kielellä
suomalaisten ja ruotsalaisten eläketekstien vertailua

Eveliina Tolvanen

Suomen ja Ruotsin eläkeviranomaiset käyttävät sekä suomea että ruotsia teksteissään asiakkaille, vaikkakin eri mittakaavassa. Kun kummassakin maassa ja kummallakin kielellä kirjoitettuja tekstejä vertaillaan, syntyy kuva siitä, miten tekstit eroavat toisistaan. Tuloksia voidaan hyödyntää myös kielenhuollossa.

Virka- ja lakikieli

Kenestä Vuoden selväsanainen?

Aino Piehl

Vuoden selväsanainen -palkinto annetaan tänä vuonna viranomaiselle, joka on madaltanut kynnystä asiointiin kanssaan. Palkittavana voi …

Virka- ja lakikieli

Pankkimies, sanakirjantekijä ja Unkarin-ystävä
1800-luvun loppupuolen säädössuomentajat

Petri Lauerma

Ruotsin vallan ja autonomian ajan säädöskielen suomentajia esittelevien katsausten sarjassa on edetty 1800-luvun jälkipuoliskolle. Sarjan aiemmat osat on julkaistu Kielikelloissa 3/2014 ja 4/2015.

Kääntäminen ja tulkkaus