Siirry sisältöön

Kieli käytössä

Kokemuksia lääketieteen kielen tarkistamisesta

Riina Klemettinen

Lääketieteen kysymyksiä käsittelevän Aikakauskirja Duodecimin pitkäaikainen kielentarkistaja Risto Haarala jäi toimestaan eläkkeelle vuoden keväällä 2011. Siitä alkoi oma seikkailuni kielentarkistajana lääketieteen maailmassa. Olen löytänyt äidinkieleni sisältä uuden kielen.

Kieli ja työelämä

Ymmärrettävämpiä tekstejä Kelasta

Kaino Laaksonen

Kela lähettää vuosittain 19,3 miljoonaa kirjettä. Kirjeet sisältävät monenlaisia tekstejä: päätöksiä, liitelomakkeita, ohjeita. Etuuksien hakulomakkeitakin on satoja. Parhaillaan Kelassa on meneillään  tekstien uudistustyö.

Kieli ja työelämä

Oikeinkirjoitusta verkossa
itsenäistä kertausta kiireiselle

Minna Pyhälahti

Kielitoimisto on tarjonnut halukkaille kielenkäytön koulutusta jo toimintansa alkuvuosista lähtien. Verkkoympäristö antaa nykyisin uudenalaisia mahdollisuuksia kieliasioidenkin opiskeluun. Kielitoimiston ensimmäisen verkkokurssin aiheena oli oikeinkirjoitus.

Kieli ja työelämä

Kieli- ja viestintätaidot korostuvat työelämässä

Anu Sajavaara

Kieli- ja viestintätaidoista on tullut olennainen osa ammattitaitoa alalla kuin alalla. Työntekijältä edellytetään oman äidinkielen joustavaa hallintaa sekä monipuolista vieraiden kielten taitoa. Pelkkä englanti ei useimmiten enää riitä.

Muut kielet

Päiväkodissa viralliset ja arkiset tekstit kohtaavat

Sirpa Honkanen, Minna Pyhälahti

Voisi luulla, että päiväkodin tekstit ovat pikkuviestejä tai tiedotteita vanhemmille. Nykypäiväkodissa kirjoitetaan kuitenkin myös paljon muuta.

Kieli ja työelämä

Päiväkotien kirjoitustyöt: mitä, miten, milloin?

Saija Pyhäniemi

Päiväkotien perustyötä on lasten hoito ja kasvatus, mutta osa työpäivästä kuluu myös kirjoittamiseen. Mitä ja kuinka paljon päiväkodeissa kirjoitetaan?

Kieli ja työelämä

Selkouutiset
uutisia selkeästi ja yksinkertaisesti

Sari Maamies, Raija Moilanen

Selkokieliset uutiset ovat kuuluneen Yleisradion ohjelmistoon vuodesta 1992, jolloin niitä alettiin lähettää  osana Suomen itsenäisyyden …

Kieli ja työelämä

Sosiaalinen media työpaikoilla
tuore sampo vai uusi riesa?

Minna Pyhälahti

Sosiaalinen media jakaa mielipiteet. Toisille se on merkittävä osa arkea, toiset taas pysyvät siitä kaukana. Organisaatioille sosiaalinen media merkitsee mahdollisuuksia mutta myös riskejä. Esimerkiksi vääränlaisella kielenkäytöllä voi helposti antaa itsestään ja organisaatiostaan tökerön kuvan.

Kieli ja työelämä

Suomi ja muut kielet monikielisessä työyhteisössä

Rebecca Piekkari

Suomalaisyritysten kansainvälistyminen on tuonut monikansallisuuden ja monikielisyyden osaksi lukuisten työyhteisöjen arkea. Yrityksissä tehdään kieltä koskevia päätöksiä, jotka viime kädessä voivat vaikuttaa jopa taloudelliseen menestykseen.

Monikielisyys

Yritysten monet kielet

Sari Maamies

Englannin kielen käytön leviäminen yhä useammille elämänaloille on ollut helposti havaittavaa ja hyvin nopeaa. Esimerkiksi …

Monikielisyys