erikoisalojen kielet
Endokrinologin vasara
Sari Maamies
Tunnetko seuraavien lääketieteen kielessä esiintyvien sanojen ja lyhenteiden merkityksen? Ne on selitetty Lääketieteen termit -teoksessa …
Kielivoimistelua
Hiirenhännästä sammaltähteen
kansanomaisia kasvien nimiä
Merja Leppälahti
Kasvien kansanomaiset nimitykset ovat syntyneet eri tavoin. Ne kertovat paitsi kasvien ulkonäöstä ja kasvupaikasta myös uskomuksista ja käyttötavoista.
Kasvi- ja eläinlajien nimitykset
Pietaryrtti vai piennaryrtti?
Raija Moilanen
Kysymys: Mistähän kasvinnimi pietaryrtti on lähtöisin? Eikö sen pitäisi olla piennaryrtti? Onko nimessä kirjoitus-, käsitys- …
Kysyttyä
Perimätieto ja genomitieto
Sari Maamies
Kysymys: Voiko ihmisen perimästä eli genomista puhuttaessa käyttää vierasperäistä termiä genomitieto, vai voisiko sen korvata …
Kysyttyä
Kuvaavampia termejä ja nimikkeitä, toivoo virkamies
Aino Piehl
Valtionhallinto on tuottoisa sanatehdas, joka synnyttää jatkuvasti uusia termejä, nimikkeitä ja muita ilmauksia. Valtionhallinnon sanaston kehittämisestä kerättiin tietoa Hyvän virkakielen toimintaohjelmaa laadittaessa.
Virka- ja lakikieli
Onko historia unohdettu?
Kalevi Koukkunen
Kun puhutaan tai kirjoitetaan jonkin yhdistyksen tai yrityksen vaiheita käsittelevästä teoksesta, käytetään usein sanaa historiikki, …
Sananvalinta
Sikahyvästä hallelujaan
Slangin ja uskonnollisen kielen rinnakkaiseloa
Laura Niemi
Uskonnollinen sanasto ja slangi ovat tyylillisesti erilaisia, mutta ne saattavat myös yhdistyä nuorten aikuisten puheessa. Keskusteluntutkimuksen keinoin selviää, millaisia tehtäviä näillä kahdenlaisilla ilmauksilla on vuorovaikutuksessa.
Sananvalinta
Pari sanaa kanneltajasta
Markus Lång
Kielikellon viime numerossa Taru Kolehmainen käsitteli musiikkitekstien kielenhuoltoa (”Apua musiikista kirjoittaville”). Hän mainitsi, että soittajannimi …
Keskustelua
Raamatun kieltä eri suuntiin
Taru Kolehmainen
Suomen kirjakielen perusta on Raamatun kielessä, jota on kehitetty ja ohjailtu koko suomenkielisen Raamatun historian. Kuka kieltä on ohjannut ja mihin suuntaan?
Kääntäminen ja tulkkaus
Seriöösiä säestystä
Katriina Martikainen-Lauttamus
Musiikkiaiheisessa artikkelissaan (Kielikello 1/2014) Taru Kolehmainen arveli, että termi vakava musiikki olisi käännöslainaa ruotsista (seriös …
Keskustelua