Siirry sisältöön

2013

Verkkaiseen tahtiin

Sari Maamies

Kysymys: Sanan verkkainen merkitys ihmetyttää. Sitä käytetään merkityksessä ’hidas, hätäilemätön’, mutta joskus myös aivan päinvastaisesti …

Kysyttyä

Vertailun vaaroja ja vaihtoehtoja

Marjatta Palander

Vertailua ilmaistaessa komparatiivin yhteydessä voidaan käyttää joko kuin-konjunktiota tai partitiivia, esimerkiksi ”Kotimainen kuusi on yleisempi kuin tuontikuusi” tai ”Kotimainen kuusi on tuontikuusta yleisempi”. Partitiivirakenne ei kuitenkaan aina ole mahdollinen.

Oikeinkirjoitus ja kielioppi

Vielä häiriköstä ja rentun ruususta

Vesa-Matti Peltola

Kielikellossa 1/2013 eräs lukija katsoi, että Irwin Goodman oli keksinyt häirikkö-sanan ennen Matti Viherjuurta. Irwinin …

Kieli yhteiskunnassa

Virkakieltä parantamaan!

Opetus- ja kulttuuriministeriö on nimittänyt  helmikuussa 2013 työryhmän, joka valmistelee toimintaohjelmaa viranomaiskielen kehittämiseksi. Tavoitteena on, …

Kieli yhteiskunnassa

Voivatko jotkut kuolla enemmän kuin muut?

Marjatta Palander

Eräät suomen kielen verbit ilmaisevat punktuaalista, hetken kestävää tapahtumaa ja samalla tilanteen päätepistettä tai siirtymistä …

Oikeinkirjoitus ja kielioppi

Voivoita ja valivalia

Tarja Riitta Heinonen

Voi, voi ja lämmin leipä, näin oli äidilläni tapana kuitata turhanaikainen valitus. Siinä voivottelu-voi muuttuu …

Sanat

Yhteispelillä se sujuu

Riitta Eronen

Vanhan liikennevalistuslaulun sanat ”yhteispelillä se sujuu” palaavat mieleen, kun katsoo tämän lehden kirjoituksia ja kirjoittajia: …

Toimitukselta

Äidinkieli muilla mailla

Heini Huhtinen

Tuhannet ulkomailla asuvat suomalaiset puhuvat suomea lähinnä soittaessaan vanhemmilleen tai satunnaisten suomalaisten tuttujen kanssa keskustellessaan. Mitä silloin tapahtuu äidinkielelle?

Tunteet ja asenteet

Ääniä ilmassa, merkkejä paperilla
Puhutun ja kirjoitetun kielen suhteesta

Jenni Viinikka, Eero Voutilainen

Puhutun ja kirjoitetun kielen ajatellaan usein poikkeavan toisistaan paljon. Erojen pohdinta onkin auttanut näkemään, mikä on omaleimaista puhutulle, mikä kirjoitetulle kielelle. Puhetta ja kirjoitusta ei kuitenkaan pidä nähdä vastakkaisina kielenkäytön tapoina. Erojen takaa paljastuu myös paljon yhteistä.

Yleiskieli ja puhekieli

Äänten kuvia teksteissä

Anni Jääskeläinen

Humps, räks ja roiskis ovat imitatiiveja eli ääntä tai liikettä kuvaavia sanoja, joita on yleensä pidetty lähinnä lasten ja sarjakuvien kielen piirteenä. Lähemmin tarkastellen paljastuu, että imitatiivit ovat tärkeä kirjoitetunkin kielen keinovara.

Merkitys