vierassanat
Reproductive health eli lisääntymisterveys
Sari Maamies
Termillä tarkoitetaan kaikkia ihmisen lisääntymiseen liittyviä terveysnäkökohtia (sukupuolitaudit, synnytysten hoitaminen yms.). Käännöksen löytäminen oli tarpeen, …
Kysyttyä
Mix
Sari Maamies
Sananmukaisesti mix tarkoittaa ’sekoitusta’. Liike-elämän terminä sanaa käytetään puhuttaessa asiakaskunnasta, esimerkiksi laivayhtiöllä on ”matkustaja-mix”. Tällaiseen …
Kysyttyä
debriefing eli henkinen jälkihoito
Sari Maamies
”Debreafingin” suomenkielinen vastine on henkinen jälkihoito tai jälkipuinti. Sillä tarkoitetaan onnettomuuden jälkeistä terapiaa tms. henkistä …
Kysyttyä
Lähdetäänkö Thaimaahan, matkustetaanko Tšekkiin?
Sari Maamies
Thaimaa-nimestä näkee ja kuulee joskus illatiivia ”Thaimaaseen”. Tällöin sitä on taivutettu samoin kuin vaikkapa nimeä …
Kysyttyä
Euforisoiva kipulääke
Anneli Räikkälä
Lääketyyppien nimet anti-inflammatorinen analgeetti ja euforisoiva analgeetti ovat tuottaneet vaikeuksia yleistajuiseksi tarkoitetussa kielenkäytössä. Ensin mainitun …
Erikoisalojen sanat
aerobic ~ aerobik ~ aerobikki; aerobikata
Sari Maamies
Aerobicistä on tullut suosittu harrastus ja jopa kilpailulaji, joten on syntynyt tarve myös verbille. Lehdissä …
Kysyttyä
”Functional food”
Anneli Räikkälä
Kielitoimistolta on kysytty useasti, miten pitäisi suomentaa englannin termi functional food, josta lehdissä käytettiin alkuun …
Suomen kielen lautakunta
Evidence-based medicine ja opinion-based practice
Anneli Räikkälä
Termille evidence-based medicine ehdotetaan suomennosta näyttöön perustuva hoitokäytäntö ja termille opinion-based practice suomennosta näkemykseen perustuva …
Erikoisalojen sanat
Gerontechnology
Anneli Räikkälä
Englannin termillä gerontechnology tarkoitetaan kaikkea sitä tekniikkaa, joka helpottaa vanhojen ihmisten toimia. Termille päätettiin suosittaa …
Erikoisalojen sanat
Ksenofobia
Sari Maamies
Ksenofobia eli vieraita ihmisiä kohtaan tunnettu kammo on suomeksi muukalaispelko (tai - kammo). Sana kirjoitetaan …
Kysyttyä