vieraskieliset nimet
Mikä lapselle nimeksi, Noa, Nooa vai Noah?
Pirjo Mikkonen
Kysymys: Nimi Nooa tuntuu niin mieluisalta pojalle ristimänimeksi. Voiko sen antaa muodossa Noah? Miten sitä …
Kysyttyä
Kaukaisia nimiä…
Saara Welin
Viimeaikaisten ulkomaanuutisten yhteydessä on usein puhuttu Tšetšeniasta, Ingušiasta ja Dagestanista. Ne sijaitsevat kaikki alueella, jota …
Kysyttyä
Burma ja Myanmar
Saara Welin
Kaakkois-Aasiasta tulevissa uutisissa näemme vastedes yhä yleisemmin Burman sijasta nimen Myanmar. Sitä muistuttavia nimiä on …
Paikannimet
Vilna ja Belgrad – Vilnius ja Beograd
Saara Welin, Harri Wetterstrand
Kysymys: Olen parin viime vuoden aikana käynyt useasti Vilniuksessa ja tavannut siellä paikallisia asukkaita. He …
Kysyttyä
Akmola, Alma-Ata ja Almaty
Sari Maamies
Kazakstanin pääkaupunki on vaihtunut; päätös vaihtamisesta tehtiin jo syksyllä 1995, ja nyt tuo päätös on …
Kysyttyä
Ruotsin maakuntien ja läänien nimet
Sami Suviranta
Ruotsin maakuntien ja läänien nimistä useimpia käytetään suomessa ruotsinmukaisessa asussa. Vain muutamista tutuimmista nimistä on käytössä vakiintunut suomalainen sovinnaisnimi, kuten Värmlanti.
Artikkeli
Bombaysta Mumbai
Sari Maamies
Intialaisen suurkaupungin Bombayn nimi perustuu englanninkielisten siirtomaaisäntien kirjoitustapaan. Paikallisen kielen mukainen asu on Mumbai. Suomessa …
Kysyttyä
Thessaloniki
Sari Maamies
Kreikkalaisen kaupungin nimi on nykykreikassa Thessaloniki, jota suositetaan käytettäväksi mielummin kuin muotoa Thessalonike. Tessalonika on …
Kysyttyä
Peking vai Beijing
Sari Maamies
Kiinan pääkaupungin nimi aiheuttaa kysymyksiä. Peking on vanha sovinnaisnimi, Beijing taas kansainvälinen, ns. pinyin-transkription mukainen …
Kysyttyä
Akropolis ja Rocktropolis
Sari Maamies
Kreikkalaiset historialliset polis-loppuiset nimet taivutetaan pitkävokaalisina: Akropolis : Akropoliin. Tätä taivutustapaa ei kuitenkaan sovelleta uudempiin …
Kysyttyä