Siirry sisältöön

säädöskieli

Virkakielenhuolto Puolassa

Joanna Rydzewska-Siemiątkowska

Suomessa virkakieltä pidetään usein vaikeatajuisena, ja samanlainen mielikuva virkakielestä vallitsee myös Puolassa. Viranomaisia moititaan mm. siitä, että he eivät ota tarpeeksi huomioon lukijoita.

Virka- ja lakikieli

Selge keele konverents Virossa

Aino Piehl

Tallinnassa järjestettiin 26.9. ensimmäinen laaja selkeän kielen konferenssi, aiheena erityisesti säädös- ja tuomioistuinkielen ymmärrettävyys. Viron …

Selkeä kieli ja selkokieli

Sopimusten ja säädösten visualisointi:
Tie toimivampiin teksteihin

Helena Haapio

Jos sopimusteksti ei aukene tai se ymmärretään väärin, mitä asialle voitaisiin tehdä? Esimerkit meiltä ja muualta osoittavat, että tekstien toimivuutta voidaan parantaa visualisoinnin avulla.

Virka- ja lakikieli

Onko laki sama kaikille?
Lakitekstien viittaukset

Vesa Heikkinen, Hanna Hämäläinen

Hallitusohjelmaan on kirjattu tavoite selkeyttää säädöskieltä. Tavoitetta tukee Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksessa meneillään oleva tutkimus, joka koskee lakiteksteihin sisältyviä viittauksia toisiin teksteihin ja itseensä. Millaiset mahdollisuudet kansalaisilla on ymmärtää tällaisia ”tekstitekstejä”?

Virka- ja lakikieli

Kotus kysyi, puolueet vastasivat
virkakielen parantaminen hallitusohjelmaan

Aino Piehl

Löytyykö virkakielen parantamiseen poliittista tahtoa? Miten meneteltäisiin tämän tavoitteen saavuttamiseksi? Näin vaalivuonna oli hyvä hetki kysyä sitä suoraan puolueilta – vaalikonetyyliin.

Virka- ja lakikieli

Säädökset syyniin

Vesa Heikkinen

Elämämme oikeudellistuu. Yhä uusia asioita tuodaan oikeudellisen sääntelyn piiriin ja yhä uusille ongelmille haetaan oikeudellisia ratkaisuja. Mutta ymmärrämmekö me säädöksiämme? Tätä selvitetään nyt Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen kolmivuotisessa hankkeessa.

Virka- ja lakikieli

Työtä viranomaiskielen selkeyttämiseksi Saksassa

Aino Piehl, Eivor Sommardahl

Saksassakin virkakielenhuoltajien tavoitteena on viranomaiskielen selkeyttäminen. Oikeusministeriössä lainvalmistelijat saavat apua kirjoitustyössä kieliasiantuntijoilta, ja Bochumin yliopistossa sekä tutkitaan viranomaistekstejä että tehdään käytännön työtä niiden  parantamiseksi.

Virka- ja lakikieli

Kohti parempaa säädöskieltä

Salli Kankaanpää, Aino Piehl, Matti Räsänen

Lakikielen ymmärrettävyys on ollut julkisen keskustelun aiheena jo pitkään. Parhaiten lakien kuten muidenkin tekstien kieleen voi vaikuttaa, kun kielenhuollon näkemykset otetaan huomioon jo tekstin valmisteluvaiheessa.

Virka- ja lakikieli

Perusteellinen opas lainlaatijoille

Matti Räsänen

Professori Matti Niemivuo on kirjoittanut tähdellisen kirjan lain laatimisen muodoista. Kirja pyrkii vastaamaan siihen, millaisia …

Julkaisuja

Säädöskielen mies-loppuiset sanat

Kaisa Karppinen

Sukupuolen ja kielen suhteesta on eri näkemyksiä. Toisten mielestä kieli heijastaa ja luo eri tavoin sukupuolten välistä epätasa-arvoa, toisten mielestä kielellinen epätasa-arvo on myytti. Oltiinpa asiasta mitä mieltä tahansa, kielen maskuliinisuus ei ole vain yleiskielen piirre, vaan se on tavallista myös ajantasaisessa säädöskielessä.

Virka- ja lakikieli