Siirry sisältöön

Kotimaisten kielten keskus

Sanakirjoja maahanmuuttajille

Ulla Horstia

Kotimaisten kielten keskuksessa on aloitettu hanke, jonka tavoitteena on tuottaa maahanmuuttajakielten sanakirjoja. Ensimmäisenä on tekeillä suomi–somali-sanakirja.

Sanakirjat ja sanastot

Katse kieleen

Riitta Eronen

Kielikellon lukijat ovat lehden mukana tulleet seuranneeksi Kotimaisten kielten keskuksen nyt päättyvän ensimmäisen vuoden toimintaa. …

Kieli yhteiskunnassa

Kotuksesta Kotimaisten kielten keskus vuoden 2012 alusta

Matti Räsänen

Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksesta eli Kotuksesta tuli Kotimaisten kielten keskus vuoden 2012 alusta. Nimenmuutos liittyy laki- …

Kielipolitiikka

Voitokas vertaus

Palaute on joskus pakkopullaa, mutta yleensä kuitenkin turhan harvinaista herkkua. Näin voi päätellä palautekilpailun vastauksista. …

Tekstit, tekstilajit ja tyyli

Kotimaisten kielten keskus

Riitta Eronen

Tämän vuoden Kielikellon ykkösnumerossa kerrottiin, että Kotimaisten kielten tutkimuskeskus oli juuri täyttänyt 35 vuotta. Nyt …

Kieli yhteiskunnassa

Internetiin vai Internettiin? – kielineuvontaa sähköisesti

Mari Tuukkanen, Joanna Vihtonen

Tietotekniikka on muuttanut monin tavoin myös kielitoimiston arkipäivää. Yksi yleisön havaittavissa olevista muutoksista on kielineuvontapalvelumme sähköistyminen. Tutun ja tunnetun — ja ruuhkaisen — puhelinpalvelun rinnalla on nykyisin mahdollista kysyä kieliasioista myös sähköpostitse. Välineen vaihtuminen ei näytä kovin paljon vaikuttavan kysymysten luonteeseen; ongelmanaiheet tuntuvat olevan aika samat niin sähköpostikysymyksissä kuin puhelimessakin. Kielitoimistossa kesällä 1997 työskennelleet suomen kielen opiskelijat Mari Tuukkanen ja Joanna Vihtonen tarkastelevat seuraavassa sähköisestä kielineuvonnasta saatuja kokemuksia.

Oikeinkirjoitus ja kielioppi