Siirry sisältöön

englanti

Viihdyttävä kirja englannin vaikutuksesta suomeen

Matti Räsänen

Teoksessa pyritään vastaamaan siihen, miksi englannin kielen käyttö herättää ärtymystä. Miten kielestä käydystä keskustelusta voisi saada otteen?

Julkaisuja

Kadulla kyltti, jossa teksti "Lounas ma–pe 10:30–14:00" sekä "Shrimp-skagen Salad, Truffle Champignon Mushroom Pasta, Fennel Orange Risotto, Vegan Bibimbap, Fried Chicken x Sweetpotato purée".

Pardon my French
valloittava englanti onkin ranskaa

Tuija Vertainen

Englannin kieli tuntuu valloittaneen suomalaiset työpaikat, kahvilat ja katukuvan. Yritysmaailmasta yleiskieleen levinnyt finglish ärsyttää monia. Kaikki suomen anglismit eivät kuitenkaan ole englantilaislähtöisiä, vaan niistä monen tarina alkaa keskiajan Ranskasta.

Sanojen taustaa

Liikenneympyrä, jonka keskellä on taistelevia sotilaita. Taustalla englantilaisia taloja.

Identiteetin ilmaisemista ja vallankäyttöä
Paikannimet amerikansuomalaisten kirjeissä

Hanna Virranpää

Pohjois-Amerikkaan muuttaneet siirtolaiset omaksuivat uuteen maahan asettuessaan siellä käytössä olleet englanninkieliset paikannimet. Näitä nimiä he käyttivät kirjeissä, joita lähettivät Suomeen sukulaisille. Mitä kirjeistä löytyvät paikannimet voivat kertoa kirjoittajista, entä historiasta ja vallasta?

Paikannimet

Katunäkymää Kalevassa, Yhdysvaltojen Michiganissa. Mustavalkoinen kuva, jossa etualalla on vanhanmallinen auto, taustalla kirkko.

Kaasuvalotusta vai sumutusta?

Ilona Paajanen

Kysymys Netissä on kirjoiteltu viime aikoina paljon gaslighting-ilmiöstä. Onko sanalle olemassa hyvää suomennosta? Vastaus Englannin …

Uudissanat

Vanhanaikaiset, lyhdynmalliset katuvalot pimeässä. Taustalla rakennus, jonka ikkunoista kajastaa vähän valoa.

Deepfake eli syväväärennös

Henna Makkonen-Craig

Kysymys Suomessakin joudumme yhä enemmän varautumaan vaikeasti tunnistettaviin deepfake-väärennöksiin, joita tehdään tekoälyn monimutkaisten algoritmien avulla. …

Uudissanat

Raidalliseen takkiin pukeutunut ihminen katsoo puhelintaan kadulla. Kuva on otettu ihmisen vierestä niin, ettei hänen kasvojaan näy.

Tekoäly vai AI?

Henri Satokangas

Kysymys Voiko tekoälystä käyttää suomeksi lyhennettä AI? Vastaus Tekoälyn englanninkielisen vastineen artificial intelligence lyhenne on …

Sananvalinta

Tietokoneen mikropiiri, jossa kirjaimet "AI".

Suosikkifestarisi on täällä taas!

Henna Makkonen-Craig

Kysymys Nykyään näkee teksteissä ilmaustyyppiä ”Tapahtuma X on täällä (taas)”. Merkillistä on, että täällä-sana ei …

Sanonnat ja fraasit

Festivaaliyleisöä sivulta kuvattuna. Kuvassa näkyy kasvoja ja ilmaan nostettuja käsiä, taustalla jonkinlainen kontti, parakki tms.

Pölyt pois!

Sari Maamies

Vanhoja ja käyttötarkoituksessaan vanhanaikaisiksi käyneitä esineitä kuvataan joskus leikkimielisesti museokamaksi. Mielikuvissa tällainen tavara kelpaa lähinnä …

Toimitukselta

Suomi ja englanti kohtaavat kaupungin kielimaisemassa

Janne Skaffari

Kaupungilla kulkiessa voi tehdä havaintoja ympärillä esiintyvistä kielistä ja yritysten kielellisistä valinnoista. Kielet kohtaavat esimerkiksi Turun keskustassa monin eri tavoin.

Monikielisyys

Turun Hansakorttelin sisätilaa. Näkyvillä tekstit Espresso House, K-market, Power, Suomalainen kirjakauppa ja info. Tilan kattoon on ripustettu jouluvaloja, ja käytävillä kulkee ja istuskelee ihmisiä.

Hyvä, paha englanti
asenteita eri vuosikymmeniltä

Riitta Korhonen

Englannin kielen asemasta ja näkyvyydestä Suomessa ja suomessa puhutaan paljon. Mielipiteitä on aiheellisesti esitetty niin puolesta kuin vastaankin. Mutta miten englantiin on suhtauduttu aiempina vuosikymmeninä?

Tunteet ja asenteet

Vanhan sähkökaapin rippeet veden äärellä. Kaapin kylkeen on kirjoitettu ”Love is life”.