Siirry sisältöön

Lehdet

Endokrinologin vasara

Sari Maamies

Tunnetko seuraavien lääketieteen kielessä esiintyvien sanojen ja lyhenteiden merkityksen? Ne on selitetty Lääketieteen termit -teoksessa …

Kielivoimistelua

Enemp tiijjät kum meillä käyt
me murteissa

Minna Salonen

Tavallisella sanalla ”me” on murteissa monia muotoja, ja joskus nykypuhuja voi joutua miettimään sen merkitystäkin kahteen kertaan.

Murteet ja slangi

Energiaprosentti

Elli-Noora Virkkunen

Kysymys: Miten lyhennetään sana energiaprosentti? Vastaus: Energiaprosentti on yleistyvä termi ravitsemusalalla, ja sillä tarkoitetaan tietyn …

Kysyttyä

Englanti Ruotsissa – toinen kotimainen kieli

Riitta Eronen

Miten Ruotsissa suhtaudutaan englannin kielen vaikutukseen? Asiaa pohdittiin 1985 konferenssissa, jonka esitelmät julkaistiin Ruotsin kielenhuoltolehdessä …

Artikkeli

Englanti tunkee oikeinkirjoitukseenkin

Lauri Attila, Sari Maamies

Kysymys: Minua, kuten varmasti monia muitakin, on kiusannut jo pitkään englanninkielisten sanontojen kritiikitön käyttö suomen …

Kysyttyä

Englantia kaikilla kielillä – harmittaako?

Riitta Korhonen

Miten suhtautua kahvilan tilalle perustettuun coffee houseen? Saako englannista suomen tunkeutuvia lainasanoja vastustaa tai jopa inhota?

Lainasanat

Ennen ja jälkeen ajanlaskun alun

Riitta Eronen

Kysymys: Miksi lyhenteestä eKr. on siirrytty lyhenteeseen eaa.? Vastaus: Nykyinen ajanlaskumme perustuu Kristuksen oletettuun syntymään: …

Kysyttyä

Ensikielenä ”muu”
maahanmuuttajataustaisten koululaisten suomi

Mia Halonen

Suomessa puhutaan ensikielenä monia maahanmuuttajien kieliä. Suomi on usein maahanmuuttajalasten toinen, kolmas tai neljäskin kieli. Kuinka se sujuu heiltä alakoulun loppusuoralla? Miten sitä arvioidaan? Palasin kouluun katsomaan.

Kielen opetus ja oppiminen

Ensimmäinen kielilautakunta

Taru Kolehmainen

Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Kielitieteellinen Osakunta (1868–1873) on ensimmäinen organisaatio, jossa tehtiin kielenkäyttöä koskevia päätöksiä kollektiivisesti. Siellä käsiteltiin toki muitakin kieliasioita, mutta tässä artikkelissa näkökulmana on kielenhuolto.

Kielenhuollon historia ja periaatteet

Ensimmäinen suomenkielinen evankeliumipostilla täyttää 400 vuotta

Elina Heikkilä

1620-luvulla Turun piispa Eerik Sorolainen julkaisi jykevän postillan eli saarnakokoelman, jossa koko kirkkovuoden evankeliumitekstit on selitetty perinpohjaisesti. Teos oli tarkoitettu sekä papeille että maallikkolukijoille.

Vanha kirjakieli