Siirry sisältöön

Lehdet

Sinutella vai teititellä?

Terhi Ainiala

Puhuttelukäytännöt herättävät usein kysymyksiä ja keskustelua. Keitä tulisi teititellä? Kuinka tehdä sinunkaupat eli siirtyä teitittelystä …

Julkaisuja

Sinutteleeko ranskalainen

Sari Maamies

Elokuun Newsweek-lehdessä on kaksi kielenkäyttökysymyksiin liittyvää kirjoitusta. Ensimmäinen kirjoitus käsittelee ranskalaisia. Sen mukaan ranskalaisia juppeja …

Artikkeli

Sinä ja suomalaiset: yksikön toisen persoonan yleistävästä käytöstä

Eeva-Leena Seppänen

Tekijän suora ilmaiseminen voidaan välttää muutenkin kuin passiiviksi nimitetyllä verbinmuodolla. Yksi nykyisin ilmeisesti yleistyvä tapa on yksikön toisen persoonan käyttö, ”sä-passiivi”. Sitä on pidetty englannin kielen vaikutuksena, mutta näyttääpä sillä olevan vanhat kotoperäisetkin juuret.

Artikkeli

Sinä olet Muumipeikko – ekvatiivilauseen ominaisuuksia

Tapani Kelomäki

Suomen kielestä kuten muistakin kielistä voidaan erottaa erilaisia lausetyyppejä: rakenteeltaan samanlaisina toistuvia lausekuvioita, jotka ovat eriytyneet palvelemaan erilaisia tehtäviä. Tässä tarkastellaan yhtä rakenteellisesti ja kielifilosofisestikin mielenkiintoista lausetyyppiä, ns. ekvatiivilausetta, nimeämisen, esittelyn ja määrittelyn rakennetta.

Artikkeli

Sinä vai te viranomaisviestinnässä?

Marianne Laaksonen

Suomessa on kohteliasta käyttää asioinnissa ja viranomaisviestinnässä sinuttelua, vaikka teitittelyä käytetäänkin edelleen monissa tilanteissa. Käytössä on myös muita kohteliaita puhuttelumuotoja.

Kohteliaisuus ja vuorovaikutus

Sinä vai te?

Anna-Leena Noponen

Kohteliaisuuskulttuurin muutoksesta kertoo mm. teitittelyn harvinaistuminen. Vieraan ihmisen puhuttelusta on tullut joissakin tapauksissa ongelma: yksi pitää sinuttelua epäkohteliaana, toinen taas loukkaantuu teitittelystä. Anna-Leena Noponen on selvittänyt nykysuomalaisen puhuttelukulttuurin muutosta ja järjestelmää pro gradu -tutkielmassaan.

Artikkeli

Siperian rata

Sari Maamies

Siperian halki kulkevan rautatien nimi on venäjäksi Transsibirskaja magistral eli Transsib. Suomessa ei suositella käytettäväksi …

Kysyttyä

sirkadiaaninen

Maisteri Aarre Huhtala oli pyytänyt lautakunnan suositusta englannin termin circadian suomenkielisestä kirjoitusasusta. Englannin sanan circadian …

Suomen kielen lautakunta

Sirkumfleksi ja hattu ˆ , ˇ

Sirkumfleksin merkki on (ˆ) ja hatun (ˇ). Hattua tarvitaan suomessa suhuäänteen merkkinä varsinkin vieraskielisissä nimissä. …

Artikkeli

Sisilisko

Kirsti Aapala

Sisilisko-nimelle on eri kielissä monia erilaisia äänteellisiä muunnoksia. Myös suomen kielen murteissa ja vanhassa kirjallisuudessa sisiliskoa tarkoittavasta sanasta on käytetty kymmeniä eri variantteja.

Sanojen taustaa