Siirry sisältöön

2015

Kurkista Karjalan kielen sanakirjasta arkistoon

Karjalan kielen verkkosanakirjan aakkosten a–f sana-artikkeleista pääsee nyt selaamaan digitoituja arkistolippuja. Tämä on ensi askel …

Sanakirjat ja sanastot

Kysymys nimistä

Riitta Eronen

Nimet ovat niin suuri osa ympäristöä ja kieltä, että niitä pitää helposti itsestäänselvyytenä, kunnes joutuu …

Toimitukselta

Käskeä ja käskyttää

Suvi Syrjänen

Kysymys: Miksi on alettu käyttää käskyttää-sanaa käskemisen sijaan? Vastaus: Käskyttää-verbin käyttö on laajentunut sotilaskielestä yleiskieleen. …

Kysyttyä

Lisää Vanhan kirjasuomen sanakirjaa verkkoon

Pirkko Kuutti

Vanhan kirjasuomen sanakirja (VKS) täydentyi marraskuussa 2015. Nyt verkossa on julkaistuna aakkosväli laadata−oikeinuskovainen, yhteensä runsaat …

Vanha kirjakieli

Luke ja Syke

Ulla Onkamo

Kysymys: Miten Luonnonvarakeskuksen ja Suomen ympäristökeskuksen lyhenteet kirjoitetaan ja miten niitä taivutetaan? Vastaus: Luonnonvarakeskuksen lyhenne …

Kysyttyä

Lähikuvassa virkakieli

Riitta Eronen

Kielitoimiston työssä on erityisesti 1970-luvulta alkaen panostettu virkakielen huoltoon ja sen tarpeista lähtevään koulutukseen. Käytännössä …

Toimitukselta

Maailman helpoin puhde

Marjatta Palander

Ennen aikaan iltapuhteella tehtiin puhdetöitä. Nykyajan elämänmeno on muuttunut niin paljon, että puhde-sanan merkitys on hämärtynyt ja kielenkäyttäjät ymmärtävät sen uudella tavalla.

Merkitys

Mene helsinkiin!

Elina Heikkilä

Miten kannattaa reagoida, jos joku tiuskaisee sinulle: ”Mene Helsinkiin siitä”? Entä mistä tulee ilmaus ”Mene Helsinkiin” – onko sen taustalla ennakkoluulo pääkaupunkia kohtaan vai jotain muuta?

Vanha kirjakieli

Meni naimisiin erotakseen
yksi- ja kaksitulkintaisia tehdäkseen-rakenteita

Riitta Korhonen

Lauseet ”Menimme teatteriin rentoutuaksemme” ja ”Menimme naimisiin erotaksemme myöhemmin” ovat rakenteeltaan samanlaiset mutta vain ensimmäinen on merkitykseltään yksitulkintainen. – Mikä on siis vikana toisessa?

Verbit

Mennäänkö kuopioitse vai sittenkin Kuopioitse?

Erkki Lyytikäinen

Kielikellon 1/2015 kysymyspalstalla käsitellään erisnimikantaisia prolatiivimuotoja (Kuopioitse ’Kuopion kautta’, twitteritse tai Twitteritse ’Twitterin välityksellä’). Lehti …

Kirjoitusasu ja ääntäminen