Siirry sisältöön

2001

Mitä Kielitoimiston puhelinneuvonnasta kysytään?

Matti Räsänen

Kielitoimiston neuvonnassa vastataan päivittäin noin seitsemäänkymmeneen kielikysymykseen. Tyypillinen neuvonnan asiakas kysyy lyhenteiden käytöstä tai välimerkeistä, mutta päivän mittaan ehditään käsitellä kielen koko kirjoa.

Kielenhuollon historia ja periaatteet

Mobiili

Riitta Eronen

Uusien matkapuhelimien avulla voidaan saada yhteys Internetiin. Näihin laitteisiin viitataan viestimissä usein vain alkukirjaimella m, …

Kysyttyä

Monen alan ammattilaisia Kielitoimiston kursseilla

Sari Vaula, Annastiina Viertiö

Useimmat Kielikellon lukijat ovat varmaan huomanneet lehdessä säännölliset olevat ilmoitukset, joissa kerrotaan Kielitoimiston järjestämästä koulutuksesta. Avointen kurssien lisäksi Kielitoimisto tarjoaa myös räätälöityä koulutusta. Mitä kysyntä kertoo työelämän koulutustarpeesta?

Kieli ja työelämä

Määräinen artikkeli – suomessa?

Matti Larjavaara

Onko suomeen muiden kielten vaikutuksesta syntynyt tai syntymässä määräinen artikkeli? Entä millaisia pulmia syntyy, kun käännetään tekstiä artikkelikielestä artikkelittomaan?

Rakenteet

Nimien taivutusongelmia: Joe, Harley ja Sydney

Pirjo Mikkonen

Kysymys: Miten taivutetaan partitiivissa etunimeä Joe suomenkielisessä tekstissä? Kannatusta ovat saaneet sekä Joea että Joeta. …

Kysyttyä

Nimistönhuolto, kielellistä ympäristönsuojelua

Sari Maamies

Tämä Kielikellon numero on omistettu nimistölle ja sen huollolle. Nimistönhuolto on tärkeä osa kielenhuoltoa. Nimistö …

Artikkeli

Näkymiä tekstityöhön ja työteksteihin

Ulla Tiililä

Miksi viranomaisten tekstit ovat lukijan mielestä hankalia? Ovatko ne tekstien tekijöiden mielestä selviä ja ymmärrettäviä? Millaisten työvaiheiden kautta tekstit syntyvät, miten työ vaikuttaa kieleen ja kieli työhön? Tällaisten kysymysten esittäminen avaa uudenlaisen näkökulman hallinnon tekstien tarkasteluun. Jos tekstejä halutaan parantaa, on suunnattava katse itse teksteistä ja kielestä myös tekstin tekemisen tapoihin.

Tekstit, tekstilajit ja tyyli

Ohjeita kaksikielisten alueiden nimistönsuunnitteluun

Samuli Aikio, Sirkka Paikkala, Peter Slotte

Millaisia nimiä teille ja muille kohteille tulisi antaa kaksikielisillä alueilla? Miten luodaan kaksikielinen nimistö: voiko nimiä kääntää, pitääkö niitä mukauttaa vai säilyvätkö ne muuttumattomina molemmissa kielissä?

Artikkeli

Omalta pohjalta ponnistaen

Jaakko Anhava

Suomessa kielipurismi, erityisesti omapohjaisten sanojen kehittely kansainvälisen yhteissanaston vastineiksi, on leimautunut porvarillisen kansallishenkisyyden jäänteeksi. Asiaan saa laajempaa näkökulmaa katsomalla maan rajoja kauemmas.

Kielipolitiikka

Ostoksilla Isossa Omenassa

Pirjo Mikkonen

Monen tarkkakorvaisen kansalaisen huomiota on herättänyt Espoon uuden kauppa- ja palvelukeskuksen nimi ja varsinkin sen …

Kysyttyä