Siirry sisältöön

Kielimuodot

Itäsuomalaisten ja stadilaisten murrekäsityksiä

Marjatta Palander

Suomalaisilla on asuinpaikasta riippumatta paljolti samanlaisia mielikuvia eri alueilla puhuttavista murteista. Tämä käy ilmi 1990-lopulla …

Murteet ja slangi

Joskus on paikallaan suorittaa

Jari Sivonen

Yksi substantiivivaltaisen kapulakielen tyypillisimpiä edustajia on verbi suorittaa. Kielenhuollon opaskirjoissa on runsaasti esimerkkejä virkkeistä, joissa …

Sananvalinta

Länttä ja itää – suomen murteiden ryhmittelyä

Heikki Hurtta

Kansalla on omat käsityksensä murteista, niiden puhuma-alueista ja nimityksistä, kuten edellä olevasta Marjatta Palanderin kirjoituksesta …

Murteet ja slangi

Murresanakirjojen naiset ja miehet

Outi Toijanniemi

Suomessa on viime vuosina julkaistu useita kansanomaisia murresanakirjoja, jotka kuvaavat sekä laajempien murrealueiden että yhden …

Murteet ja slangi

Mettisestä mysteeriin

Pirkko Kuutti

Vanhan kirjasuomen sanoista nykykielen puhuja löytää sekä jotain tuttua että jotain vierasta. Mikael Agricolan tuotannosta …

Vanha kirjakieli

Ruutaa poleijan kanssa

Pirkko Kuutti

Varhaisimmat suomenkieliset ruokaohjeet ovat Mikael Agricolan kirjoittamia. Hänen vuonna 1544 ilmestyneen Rukouskirjansa alussa on kalenteriosasto, …

Vanha kirjakieli

Agricola antaa aihetta juhlaan

”Opi nyt vanha ja nuori, jolla on sydän tuore”, kehotti suomen kirjakielen luoja Mikael Agricola …

Vanha kirjakieli

Arkikielestä yleiskieleen

Eija-Riitta Grönros

Kielestä puhuttaessa kysytään usein, onko sopivaa käyttää jotakin sanaa. Sopivuus riippuu yhteydestä, sillä sanoilla on eri tyylisävyjä. Yleiskielen sanakirja ottaa kantaa myös sanojen tyylisävyihin ja niiden muutoksiin.

Sanakirjat ja sanastot

EU-kieli puhutti Tieteiden talossa

Inkaliisa Vihonen

Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen järjestämä Vuosikymmen EU-suomea -seminaari kokosi toistasataa EU-kielestä kiinnostunutta 26. syyskuuta 2006. Tieteiden …

Virka- ja lakikieli

Ikkunat auki EU:hun

Inkaliisa Vihonen

Suomen liittymisestä Euroopan unioniin on ehtinyt vierähtää jo runsas vuosikymmen. EU-kielen parissa työskennelleet kertovat, millaisia vaikutuksia jäsenyys on tuonut mukanaan.

Kääntäminen ja tulkkaus