Artikkeli
Kielitoimisto neuvoo
Irmeli Hautala, Sari Maamies
Kielitoimisto on vastannut viime aikoina puhelimitse tai kirjeitse mm. seuraaviin kysymyksiin (edellisen kerran kysymyksiä on …
Artikkeli
Tulla-futuurin historiaa
Osmo Ikola
Kielikellossa 2/1993 (s. 3–4) oli Matti Vilppulan kirjoitus ”Onko tulla-futuuri tarpeeton?” Sen tarpeellisuudesta ja käyttökelpoisuudesta …
Artikkeli
Vanhastavien muotojen vaaroista
Paavo Pulkkinen
Kielen muuttumisen huomaa helpoimmin sanastosta. Kulttuurin, tekniikan ja kaikenlaisen elämänmenon uudet ilmiöt synnyttävät jatkuvasti uusia …
Artikkeli
Albertvillen kisat
Saara Welin
Talviolympialaisten paikan nimi Albertville ääntyy ranskalaisittain [albervil], paino on viimeisellä tavulla. Tämä, niin kuin muutkin …
Artikkeli
Asioiden esittämisjärjestys hallintopäätöksessä
Hannu Oittinen
Lausetason tarkastelu on epäilemättä melkoisesti ohjannut virkakielen selkeyttämispyrkimyksiä. Tähän on ollut luonnolliset syynsä, sillä virkakielen …
Artikkeli
Ehtoja, poikkeuksia ja erityisehtoja reunaehtojen tilalle
Raija Lehtinen
Suomen mahdollinen Euroopan yhteisön jäsenyyden hakeminen on vuoden 1992 alussa tuonut lähes jokaiseen tätä asiaa …
Artikkeli
Encyclopaedia Iuridica Fennica
Heikki E.S. Mattila
Perusajatus Encyclopaedia Iuridica Fennica (EIF) on valmisteilla oleva useaosainen oikeustietosanakirja, jonka sana-artikkelit koskettelevat suomalaisen oikeuskulttuurin …
Artikkeli
Eräs kongruenssiongelma
Marja Lehtinen
Subjektin ja predikaatin kongruenssin – eli toisiinsa mukautumisen – sääntö on useimmiten suomen kielessä selvä. …
Artikkeli
Eurosuomea vai eurolatinaa?
Maarit Kaimio
Kieliin on aina lainattu toisista kielistä aineksia, varsinkin sanoja. Kaikki lainat eivät kuitenkaan mukaudu sujuvasti kaikkiin kieliin. Luontevan lainaamisen edellytyksenä on sekä antavan että saavan kielen rakenteen tuntemus. Kreikan kielen ja kirjallisuuden professori Maarit Kaimio käsittelee tässä kirjoituksessa periaatteita, jotka on otettava huomioon lainattaessa klassisista kielistä.
Artikkeli
Kaaso ja sikapiikki, yrjänrenki ja best man. Morsiusneidon ja sulhaspojan nimitysten koko kirjo
Kirsti Aapala
Kuluneen vuoden aikana sanomalehtien vihki-ilmoituksissa on yleistynyt tapa mainita vihittyjen lisäksi myös kaaso ja best …
Artikkeli