virkakieli
Vuoden selväsanainen -kilpailusta ideoita ja intoa virkakielen parantamiseen
Liisa Raevaara
Tänä vuonna Vuoden selväsanainen -kilpailun voittajaksi valittiin Kelan viestintä ja sen Kela-tärpit. Kela-tärpit ovat lyhyitä, lukijaa puhuttelevia ja tyyliltään kevyitä tietopaketteja, joilla Kela kertoo etuuksistaan sosiaalisessa mediassa.
Virka- ja lakikieli

Tekstien valta sosiaali- ja hoitotyössä
Henna Makkonen-Craig
Kotimaisten kielten keskus järjesti 10.4.2018 Tekstien valta ihmistyössä -seminaarin, jonka teemana oli sosiaali- ja terveydenhuollon tekstityö. Seminaari oli Tekstualisoituva julkishallinto -hankkeen päätös, ja suurin osa esiintyjistä oli Elämän ja kuoleman tekstit -kirjan kirjoittajia.
Virka- ja lakikieli
Kohti syrjimätöntä kielenkäyttöä
Osallistavan viestinnän EU-opas
Aino Piehl
Sanat voivat pahoittaa mielen ja vahvistaa stereotypioita. Miten viitata esimerkiksi ikään, sukupuoleen, seksuaaliseen suuntautumiseen tai vammaisuuteen ketään loukkaamatta? Euroopan unionin neuvostossa laadittu opas antaa kielikohtaisia suosituksia asialliseen kielenkäyttöön.
Virka- ja lakikieli

Virkakielityön periaatteet: työtä kielen parissa ihmisten hyväksi
Ulla Tiililä
Kotimaisten kielten keskus (Kotus) on viranomaisten ja julkisten palvelujen kielen eli virkakielen asiantuntemuksen keskus Suomessa. Kotuksen virkakielityö perustuu hallintoa ohjaaviin säädöksiin ja arvoihin, tutkimukseen ja kokemukseen. Toiminnassa pureudutaan enemmänkin virkakielen ongelmien syihin kuin oireisiin.
Virka- ja lakikieli
Kelan tiedotteet tarkastelussa
Yleistajuistamisessa ei vain yhtä oikeaa tapaa
Lotta Broms
Helsingin yliopiston suomen kielen oppiaineen Yleistajuiset tekstit työelämässä -kurssilla tutkittiin myös Kelan tekstien yleistajuisuutta. Tätä …
Virka- ja lakikieli
”Puhutaan suomea, ei sotea”
Selkeän kielen päivän seminaari 2017
Henna Makkonen-Craig
Kansainvälistä selkeän kielen päivää on vietetty Suomessa vuodesta 2012 lähtien. Tänä vuonna Kotimaisten kielten keskus …
Virka- ja lakikieli

Kepit ja porkkanat kannustamassa virkakielen kehittämiseen
Aino Piehl
Hyvän virkakielen kehittämiseen kannustetaan monissa maissa erilaisin kielipalkinnoin. Pohjoismaissa uskotaan porkkanaan eli korostetaan hyviä esimerkkejä, mutta keppipalkintojakin maailmalla käytetään.
Virka- ja lakikieli

Viranomaisviestintää kahdella kielellä
suomalaisten ja ruotsalaisten eläketekstien vertailua
Eveliina Tolvanen
Suomen ja Ruotsin eläkeviranomaiset käyttävät sekä suomea että ruotsia teksteissään asiakkaille, vaikkakin eri mittakaavassa. Kun kummassakin maassa ja kummallakin kielellä kirjoitettuja tekstejä vertaillaan, syntyy kuva siitä, miten tekstit eroavat toisistaan. Tuloksia voidaan hyödyntää myös kielenhuollossa.
Virka- ja lakikieli
Uusia säädöskielen apuneuvoja julki Smolnassa
Matti Räsänen
Valtioneuvoston ruotsin kielen lautakunta järjesti helmikuussa 2017 tilaisuuden, jossa julkistettiin uudistettu Svenskt lagspråk i Finland …
Virka- ja lakikieli

Virkakieltä ja verkkoviestintää
Maahanmuuttajat kuntien verkkosivuilla
Elli-Noora Virkkunen
Miten maahanmuuttajista puhutaan ja miten heitä puhutellaan kuntien verkkoviestinnässä? Merkityksettömiltäkin vaikuttavat kielenpiirteet voivat kertoa verkkotekstien suhteesta lukijoihin – ja kuntien suhtautumisesta maahanmuuttajiin.
Tekstit, tekstilajit ja tyyli