Siirry sisältöön

virkakielenhuolto

Kelassa edetään kohti selkeää kieltä oppimispolkuja pitkin

Laura Rostén-Jokinen

Kelan kielenhuoltajien laatimat selkeän kielen oppimispolut tarjoavat kaikille kelalaisille mahdollisuuden saada koulutusta selkeän kielen ja toimivien tekstien tuottamiseen. Tarjolla on kuusi erilaista itseopiskeluun perustuvaa koulutuskokonaisuutta, jotka on räätälöity tehtävänkuvien mukaan. Kela osallistui oppimispoluillaan Vuoden selväsanainen -kilpailuun vuonna 2024. Kielenhuoltaja Laura Rostén-Jokinen vastasi Kielikellon toimituksen kysymyksiin.

Virka- ja lakikieli

Kelan toimipiste kuvattuna ulkoa. Etualalla koivu sekä jalankulkijoille tarkoitettu liikennevalo, jossa palaa vihreä valo.

Niminyrkki aukoo nimisolmut yhteistyössä

Sanna Krook

Pohjois-Pohjanmaan hyvinvointialueen niminyrkki on luonut yhteiset nimeämisen periaatteet, joita soveltaen muodostetaan hyvinvointialueen kaikkien yksiköiden nimet. Työryhmän tavoitteena ovat ymmärrettävät, yhtenäiset ja helppokäyttöiset nimet, joten Pohjois-Pohjanmaalla hammashoitolan voi nimetä hammashoitolaksi! Niminyrkki osallistui menestyksekkäästi Vuoden selväsanainen -kilpailuun vuonna 2024. Työryhmän jäsen Sanna Krook vastasi Kielikellon toimituksen kysymyksiin.

Virka- ja lakikieli

Oulun yliopistollinen sairaala kuvattuna ulkoa syksyllä 2024.

Tullin verkkosivuston uudistuksella selkeyttä asiakasohjeisiin

Raisa Rintamäki, Katariina Jankkila

Tullissa toteutettiin suuri verkkosivujen uudistus, johon osallistuivat paitsi kielen myös asiakaspalvelun ja tullitoiminnan asiantuntijat. Asiakasohjeiden ymmärrettävyyttä ja tiedon löydettävyyttä testattiin asiakkaiden kanssa jo ennen sivuston julkaisemista. Tullilaiset olivat uudistuksellaan mukana Vuoden selväsanainen -kilpailussa vuonna 2024. Selkeän kielen asiantuntijat Katariina Jankkila, Niina Kellinsalmi, Outi Pajukallio, Raisa Rintamäki, Kati Turkama ja Vilma Vartiainen vastasivat Kielikellon toimituksen kysymyksiin.

Virka- ja lakikieli

Tullitarkastaja Kittilän lentokentällä kuvattuna niin, että työasusta näkyy selkäosa ja hiha, jossa on Tullin logo.

Työtä selkeän kielen puolesta Suomessa ja EU:ssa

Aino Piehl, Sari Maamies

Viranomaisten tekstien selkeyttäminen on vuosikymmenten ajan ollut Kotimaisten kielten keskuksen kielenhuoltotyön painopisteitä. Paljon hyvää onkin vuosien mittaan saavutettu. Kotuksen pitkäaikainen kielenhuoltaja Aino Piehl on ollut työssä näköalapaikalla.​​​​​​​

Kieli ja työelämä

Kielenhuolto demokratiaa tukemassa

Sari Maamies

Kieli ja demokratia kulkevat käsi kädessä. Kielen keinoin laaditaan lait ja asetukset, muotoillaan säädökset sekä …

Toimitukselta

Neljännesvuosisata EU-kielenhuoltoa

Erkka Vuorinen, Kaija Rinta

Kotimaisten kielten keskuksen EU-kielenhuoltaja aloitti tehtävässään vuonna 1998 ja on siitä lähtien levittänyt hyvän virkakielen sanomaa EU-kääntäjille ja -tulkeille. EU:n tekstinlaadinnan tiukoissa raameissakin opastusta on kuunneltu tarkalla korvalla, ja EU:n suomen kielen yksiköt toivovat kielenhuoltosuhteelle jatkoa.

Virka- ja lakikieli

Tähdenvälejä ja kohokohtia Kielitoimiston vuosikymmeniltä

Riitta Korhonen, Aino Piehl

Vuonna 2020 tulee kuluneeksi 75 vuotta siitä, kun Kielitoimisto avasi ovensa. Tuosta voi laskea järjestäytyneen kielenhuoltotyön alkaneen. Tässä jutussa esitellään muutamia poimintoja ja välähdyksiä Kielitoimiston vaiheikkaalta taipaleelta. Mitä, milloin, miksi – ja kuinka sitten kävikään? Puhelinneuvontakin on luupin alla.

Kielenhuollon historia ja periaatteet

Virkakieli koettelee lukijaa

Riitta Suominen

Vaikea virkateksti harmittaa kuntalaisia ja kuormittaa kunnan henkilöstöä. Väitöstutkimuksessani lähestyin virkatekstiä lukijan käyttökokemuksen kannalta.

Virka- ja lakikieli

Asiakas kysyy ja Kela-Kerttu vastaa
ymmärrettävää asiakaspalvelua kirjoittamalla

Laura Rostén-Jokinen

Kela-asioiden hoitaminen ei nykyisin vaadi käyntiä tai soittoa Kelaan, vaan apua voi saada myös esimerkiksi tsätissä, keskustelupalstalla tai Instagramissa. Näissä kaikissa kanavissa keskustelu Kelan ja asiakkaan välillä tapahtuu kirjoittamalla. Aina viranomaisen kirjoittamat neuvot eivät kuitenkaan ole asiakkaalle ymmärrettäviä.

Virka- ja lakikieli

Tekstien valta sosiaali- ja hoitotyössä

Henna Makkonen-Craig

Kotimaisten kielten keskus järjesti 10.4.2018 Tekstien valta ihmistyössä -seminaarin, jonka teemana oli sosiaali- ja terveydenhuollon tekstityö. Seminaari oli Tekstualisoituva julkishallinto -hankkeen päätös, ja suurin osa esiintyjistä oli Elämän ja kuoleman tekstit -kirjan kirjoittajia.

Virka- ja lakikieli