vierassanat
talebanit ja talibanit
Sari Maamies
Viime aikojen uutisissa ovat vilahdelleet afganistanilaiset sissit, joiden nimi on herättänyt kysymyksiä. Afganistanissa on kaksi …
Kysyttyä
underwater worker eli uppotyöntekijä
Sari Maamies
Underwaterworker voi olla esimerkiksi hitsari, joka joutuu työskentelemään veden alla (sillanrakennustöissä yms.). Suomalainen vastine voisi …
Kysyttyä
amissi
Sari Maamies
Amissit ovat mennoniittoihin kuuluva uskonnollinen ryhmä. Englanniksi suuntauksen nimi on amish, ja englantiin se on …
Kysyttyä
Lähdetäänkö Thaimaahan, matkustetaanko Tšekkiin?
Sari Maamies
Thaimaa-nimestä näkee ja kuulee joskus illatiivia ”Thaimaaseen”. Tällöin sitä on taivutettu samoin kuin vaikkapa nimeä …
Kysyttyä
Mix
Sari Maamies
Sananmukaisesti mix tarkoittaa ’sekoitusta’. Liike-elämän terminä sanaa käytetään puhuttaessa asiakaskunnasta, esimerkiksi laivayhtiöllä on ”matkustaja-mix”. Tällaiseen …
Kysyttyä
debriefing eli henkinen jälkihoito
Sari Maamies
”Debreafingin” suomenkielinen vastine on henkinen jälkihoito tai jälkipuinti. Sillä tarkoitetaan onnettomuuden jälkeistä terapiaa tms. henkistä …
Kysyttyä
Euforisoiva kipulääke
Anneli Räikkälä
Lääketyyppien nimet anti-inflammatorinen analgeetti ja euforisoiva analgeetti ovat tuottaneet vaikeuksia yleistajuiseksi tarkoitetussa kielenkäytössä. Ensin mainitun …
Erikoisalojen sanat
Evidence-based medicine ja opinion-based practice
Anneli Räikkälä
Termille evidence-based medicine ehdotetaan suomennosta näyttöön perustuva hoitokäytäntö ja termille opinion-based practice suomennosta näkemykseen perustuva …
Erikoisalojen sanat
Gerontechnology
Anneli Räikkälä
Englannin termillä gerontechnology tarkoitetaan kaikkea sitä tekniikkaa, joka helpottaa vanhojen ihmisten toimia. Termille päätettiin suosittaa …
Erikoisalojen sanat
”Functional food”
Anneli Räikkälä
Kielitoimistolta on kysytty useasti, miten pitäisi suomentaa englannin termi functional food, josta lehdissä käytettiin alkuun …
Suomen kielen lautakunta