Siirry sisältöön

ulkomaiset paikannimet

Tartosta Riikaan ja Riiasta Tarttoon

Sari Maamies

Kahden kaupungin nimen taivutus kyselyttää usein. Tartto sijaitsee Virossa ja Riika Latviassa, ja läheisistä suhteistamme …

Kysyttyä

Burma ja Myanmar

Saara Welin

Kaakkois-Aasiasta tulevissa uutisissa näemme vastedes yhä yleisemmin Burman sijasta nimen Myanmar. Sitä muistuttavia nimiä on …

Paikannimet

Kolmen rotkon pato

Sari Maamies

Kiinassa Jangtsejokeen rakenteilla olevan padon nimestä on esiintynyt lehdistössä eri versioita: Kolmen solan / kanjonin …

Kysyttyä

Vilna ja Belgrad – Vilnius ja Beograd

Saara Welin, Harri Wetterstrand

Kysymys: Olen parin viime vuoden aikana käynyt useasti Vilniuksessa ja tavannut siellä paikallisia asukkaita. He …

Kysyttyä

Kongosta Kongoon

Sirkka Paikkala

Kun Afrikan sydämessä sijaitseva savannien ja sademetsien Zaire (Zaïre) julistautui toukokuussa 1997 Kongon demokraattiseksi tasavallaksi, …

Paikannimet

Bombaysta Mumbai

Sari Maamies

Intialaisen suurkaupungin Bombayn nimi perustuu englanninkielisten siirtomaaisäntien kirjoitustapaan. Paikallisen kielen mukainen asu on Mumbai. Suomessa …

Kysyttyä

Thessaloniki

Sari Maamies

Kreikkalaisen kaupungin nimi on nykykreikassa Thessaloniki, jota suositetaan käytettäväksi mielummin kuin muotoa Thessalonike. Tessalonika on …

Kysyttyä

Akropolis ja Rocktropolis

Sari Maamies

Kreikkalaiset historialliset polis-loppuiset nimet taivutetaan pitkävokaalisina: Akropolis : Akropoliin. Tätä taivutustapaa ei kuitenkaan sovelleta uudempiin …

Kysyttyä

Kanaalin tunneli

Sari Maamies

Miten kutsua Englannin kanaalin ali kaivettua tunnelia? Englannin kanaalin rinnakkaisnimi on Kanaali, joten tunnelin nimi …

Kysyttyä

Kiova ja Kyiv

Sari Maamies

Ukraina haluaa, että sen pääkaupungin nimen transkriptiossa käytetään perustana nimen ukrainankielistä asua. Näin nimi pitäisi …

Kysyttyä