Siirry sisältöön

2/2023

A. V. Koskimies kirjasuomen sanaston kokoajana

Petri Lauerma

Arvostettuna opettajana koko työuransa toiminut A. V. Koskimies (alkuaan Forsman, 1856–1929) tuli tunnetuksi nimistöntutkijana, kirjallisuusantologioiden laatijana ja runoilijana. Koskimies kokosi myös laajan aineiston suomen kielen sanastosta. Täydellisenä tämä kokoelma ei valitettavasti ole säilynyt.

Vanha kirjakieli

Sanalipuissa ilmaukset spruce, lokomotiivirautatie, avata, talonhoito-huoli, uppo-taitamaton ja vaarantaa.

Alentuva vai alentava käytös tai kohtelu?

Henna Makkonen-Craig

Kysymys Jos kohtelee jotakuta alentuvasti, kohdetta pitää ilmeisesti jotenkin huonompana. Eikö oikeampi muoto olisi silloin …

Merkitys

1600-luvun asuun puettu kuningas istuu valtaistuimella kruunu päässään, valtikka toisessa kädessä ja valtakunnanomena toisessa. Taustalla on koristeellinen kangas ja sen takana maalauksen molemmissa reunoissa kauempaa kuvattuna muutamia alamaisia.

Kansainvälisyyden tavoittelua lainsäädännöstä piittaamatta

Ulla Onkamo

Julkishallinnon englanninkieliset nimet saavat kansalaisilta lähes poikkeuksetta pyyhkeitä, mutta silti englantia halutaan käyttää. Millaisia englanninkielisiä nimiä julkishallinnossa on viime vuosina annettu ja miten ne suhteutuvat lainsäädäntöön?

Vieraskieliset nimet

Kielibuustista työkaluja kansainvälisten osaajien kielenoppimiseen

Jepa Viinanen

Erityisesti korkeakoulutettujen osaajien Suomeen houkuttelemiseksi ja maassa pitämiseksi on viime vuosina perustettu monenlaisia hankkeita. Samalla työllistymisen ja kotoutumisen edellytyksenä on alettu yhä laajemmin nähdä myös kotimaisten kielten taito. Ratkaisuja suomen ja ruotsin kielen oppimiseen ja opettamiseen kehitetään nyt Kielibuusti-hankkeessa, jonka tuottamat sisällöt ovat saatavilla samannimisellä verkkosivustolla.

Kielen opetus ja oppiminen

Kielitaito on avain kotoutumiseen

Sari Maamies

Uuden kielen opiskelu avartaa maailmaa. On hauskaa, kun turistina voi kokeilla taitojaan vaikka kaupassa ja …

Toimitukselta

Monikieliset käytänteet ja suomen kieli fyysisessä työssä
esimerkkinä rakennusala

Hanna-Ilona Härmävaara, Niina Lilja

Suomen monikielisimpiä työpaikkoja eivät todennäköisesti ole toimistot vaan rakennustyömaat. Rakennuksilla työskentelee paljon erityisesti Virosta, Latviasta, Liettuasta ja Puolasta tulevia tilapäisiä työntekijöitä sekä monikielisiä maahanmuuttajataustaisia henkilöitä, joiden oletetaan oppivan suomea työn lomassa.

Monikielisyys

Seinä, johon on merkitty pistorasian uusi sijainti siirtämistä varten.

Naisellista ja miehekästä

Sari Maamies

Yleiskielessä käytetään johdoksia naisellinen ja miehekäs, mutta aivan mahdollisia muodosteita olisivat myös naisekas ja miehellinen. ​​​​​​​

Merkitys

Vaatteita kuivumassa pyykkinaruilla Istanbulissa kahden talon välissä.

Navakka vene tuulessa

Riikka Tervonen

Tutulla sääadjektiivilla navakka on murteissa lukuisia merkityksiä.

Murteet ja slangi

Onko hän POC, tumma, ruskea, värillinen, ei-valkoinen – vai talousalan asiantuntija?

Henna Makkonen-Craig

Mitä eri ilmaukset tarkoittavat, ja millaisia näkökohtia aihepiiriin liittyy? Miten kuvata esimerkiksi Britannian pääministerin Rishi Sunakin taustaa?

Tekstit, tekstilajit ja tyyli

Erikokoisia ja -värisiä puisia šakkinappuloita pystyssä pöydällä.

Professori tutkijaryhmineen

Henna Leskelä

Kysymys ”Professori tutkijaryhmineen selvitti” vai ”selvittivät” – tuleeko verbi yksikköön vai monikkoon? Mikä muoto tuo …

Yksikkö vai monikko

Kaksi mustavalkoista kuvaa, joista ylemmässä nuori nainen käyttää mikroskooppia pöydän ääressä. Hänen takanaan lasiovisessa kaapissa on erilaisia etiketein varustettuja pulloja. Alemmassa kuvassa nuori mies käyttää mikroskooppia ilmeisesti samassa talossa, ellei jopa huoneessa.