Siirry sisältöön

1/1995

Onko lobbari korvaamaton – sanakisa yleisölle

Euroopan unioniin liittyminen vaikuttaa monin tavoin kieleemme; sen mukana on jo tullut ja tulee yhä uusia käsitteitä. Eurooppaan meno on myös vahvistanut ainakin yhden vierassanan asemaa, nimittäin lobbaamisen. Kielitoimiston puoleen on käännytty suomalaisemman sanan toivossa, ja kielitoimisto kääntyy nyt suuren yleisön puoleen ja julistaa juhlavuotensa merkeissä sanakilpailun: vieläkö lobbaaminen ja lobbari voitaisiin korvata kotoisammilla ilmauksilla?

Artikkeli

Ruotsin maakuntien nimet

Sari Maamies

Ruotsin land-loppuisista maakuntien nimistä on käytössä sekä suomalaisia että ruotsalaisia asuja. Suomessa lanti-loppuisiksi vakiintuneita ovat …

Kysyttyä

Sanoja mustalla listalla eli PC-ilmiö

Riitta Eronen

Kun kuulee puhuttavan PC:stä, pitää olla tarkkana: ei välttämättä olekaan kyse henkilökohtaisesta tietokoneesta (personal computer) …

Artikkeli

sijamuoto-ongelma

Sari Maamies

Kutsukorttien laatijat joutuvat usein pohtimaan seuraavanlaista sijamuoto-ongelmaa: ”Kutsumme Teidät firmamme 50-vuotisjuhlaan ravintola Ritziin ~ Ritzissä …

Kysyttyä

Suhu-s

Sari Maamies

Tšekin nimen yhteydessä kysytään usein myös sen kirjoitustapaa: tavallinen s, š vai sh. Suhu-s:n korvaaminen …

Kysyttyä

Tšekki, Tšekinmaa ja Tšekin tasavalta

Sari Maamies

Kielikellossa 4/92 (s. 28) on jo kerrottu entisestä Tšekkoslovakiasta syntyneiden kahden valtion nimet, mutta koska …

Kysyttyä

Ulkomaisten rakennusten nimistä

Paula Ehrnebo

Saara Welin kirjoitti Kielikellossa 4/1994 hyvin seikkaperäisesti ja valaisevasti ulkomaisten rakennusten nimistä suomenkielisessä tekstissä. Periaatteiden …

Kieli yhteiskunnassa