- ellendiä
- hajukas
- huogavuo
- kobračču
- nänniniekka
- peittosana
- pertti
- pusu
- ristikanzanoigevuot
- šuoriutuo
- valličendat
- vunukka
Vastaukset
- ellendiä ymmärtää. Häi ellendäy livvikse ~ livvin kieleh. (Karjalan kielen sanakirjassa hakusana on muodossa ellenteä.)
- hajukas älykäs, järkevä, viisas. Kantasana on haju ’äly, ymmärrys’. Myös eräissä suomen murteissa sanalla on tämä merkitys, ja suomen yleiskielessäkin sanotaan: Hänellä ei ole hajuakaan asiasta.
- huogavuo levätä, levähtää. Huogavunnuol piäl enämbän ellendät – kun pää on saanut levätä, järki juoksee taas paremmin. (Karjalan kielen sanakirjassa hakusana on huokavuo.)
- kobračču kännykkä (č = tš). Kantasana on kobra ’kämmen, koura’. Venäläisperäisiä synonyymeja ovat mobil’noi telefon ja mobil’niekka (livviksi eli aunuksenkarjalaksi mobil’niekku).
- nänniniekka (livvissä nänniniekku) vauva, imeväinen. Karjalan nänni merkitsee rintaa. Opastajat-nettisivuilla todetaan, että kieltä voi oppia nänniniekas starikkassah eli vauvasta vaariin. Igä elä, igä opastu – oppia ikä kaikki!
- peittosana salasana. Myös piäzysana merkitsee salasanaa.
- pertti pirtti, tupa, huone. Akateemikko Pertti Virtarannan etunimi huvitti hänen karjalankielisiä haastateltaviaan.
- pusu kannellinen tuohiastia. Karjalan kielen sanakirjassa on esim. sana-artikkelit maitopusu, olutpusu ja suolapusu.
- ristikanzanoigevuot ihmisoikeudet. Jogahizel ristikanzal on oigevus muamankieleh ’jokaisella ihmisellä on oikeus äidinkieleen’ (YK:n ihmisoikeuksien yleismaailmallinen julistus).
- šuoriutuo pukeutua.Tätä muotoa käytetään lähinnä vienalaismurteissa (varsinaiskarjalan pohjoiset murteet); muualla karjalassa käytetään verbiä šuorivuo. Vastaavasti jakautuu riisuutumista merkitsevien verbien jaksautuo ja jaksavuo levinneisyys.
- valličendat vaalit. Kunnallisvalličendat ovat kunnallisvaalit, parluamentuvalličendat eduskuntavaalit ja jeurovalličendat eurovaalit. (Karjalan kielen sanakirjassa hakusana on valitšenta.)
- vunukka lapsenlapsi. Murteesta riippuen sana esiintyy myös muodoissa vunukku, bunukka, bunukku, punukka ja munukka. Taustalla on venäjän samaa merkitsevä sana vnuk.
Lähteet:
Karjalan kielen verkkosanakirja: http://kaino.kotus.fi/kks(avautuu uuteen ikkunaan, siirryt toiseen palveluun)
Markianova, Ljudmila – Pyöli, Raija: Sanakirja suomi–karjala. Salmi-Säätiö 2008.
Karjalan kielen nettifoorumi: http://opastajat.net/(siirryt toiseen palveluun)