Siirry sisältöön

Kieli yhteiskunnassa

Moni- ja rinnakkaiskieliset käytänteet tutuiksi

Leena Nissilä

Monikielisille työyhteisöille suunnattu opas tarjoaa apua arjen vuorovaikutustilanteisiin.

Julkaisuja

Monikielisen työyhteisön oppaan kansi.

Tyhjien sanojen helinästä kohti selkeämpää työelämän kieltä

Henri Satokangas

On vaikea löytää ihmistä, jonka mielestä selkeys ja ymmärrettävyys eivät olisi työelämän kielen tärkeitä ominaisuuksia. Miten ihmeessä on sitten mahdollista, että joudumme jatkuvasti kohtaamaan tyhjänpäiväistä puhetta ja onttoja tekstejä, joissa vilisevät kyvykkyydet, ekosysteemit, innovaatiot ja transformaatiot?

Julkaisuja

Neljä puhekuplaa, joissa seuraavat sanat: kyvykkyydet, tulevaistaminen, törmäyttää, ilmiölähtöisyys, innovaatiojohtamisen viitekehys, rajapinta, palvelullistaa, transformaatio, ketterä, ekologinen kokonaisratkaisu. Lisäksi kolme pienempää puhekuplaa, jotka ovat tyhjiä.

Selkeä teksti on asiakaslähtöinen

Henna Kara

Selkeän kirjoittamisen opas tarjoaa apuvälineitä toimivien tekstien kirjoittamiseen.

Julkaisuja

Halkopino, jossa halot on kasattu kerroksiksi ristikkäin.

Uudessa kuosissa

Sari Maamies

Hyvä lukija! Ruudullasi näkyy uudistunut Kielikello. Uudistuksen suunnittelu ja valmistelu aloitettiin hyvissä ajoin jo viime …

Toimitukselta

Kollaasi vanhojen Kielikello-lehtien kansista.

Vihkosesta verkkolehdeksi

Sari Maamies

Kielikello uudistuu vuoden 2024 alussa. Uudistus ei suinkaan ole sen historian ensimmäinen, onhan lehti ehtinyt ilmestyä jo vuodesta 1968 lähtien.

Kielenhuollon historia ja periaatteet

Pölyt pois!

Sari Maamies

Vanhoja ja käyttötarkoituksessaan vanhanaikaisiksi käyneitä esineitä kuvataan joskus leikkimielisesti museokamaksi. Mielikuvissa tällainen tavara kelpaa lähinnä …

Toimitukselta

Kohti kielellistä osallisuutta

Ulla Tiililä

Kokemus yhteiskunnallisesta osallisuudesta on monen tekijän summa, jossa kielellä on suuri merkitys. Ajankohtainen teos tarkastelee osallisuutta ja sen riskitekijöitä monesta näkökulmasta ja monitieteisesti.

Julkaisuja

Kieli, hyvinvointi ja haavoittuvuus -kirjan kansi.

Suomi ja englanti kohtaavat kaupungin kielimaisemassa

Janne Skaffari

Kaupungilla kulkiessa voi tehdä havaintoja ympärillä esiintyvistä kielistä ja yritysten kielellisistä valinnoista. Kielet kohtaavat esimerkiksi Turun keskustassa monin eri tavoin.

Monikielisyys

Turun Hansakorttelin sisätilaa. Näkyvillä tekstit Espresso House, K-market, Power, Suomalainen kirjakauppa ja info. Tilan kattoon on ripustettu jouluvaloja, ja käytävillä kulkee ja istuskelee ihmisiä.

Kielikellon uudet tuulet

Sari Maamies

Kielikello uudistuu vuoden 2024 alussa. Lehden ulkoasu muuttuu, ja sisältö järjestellään uudella tavalla. Myös hakutoimintoa …

Kielenhuollon historia ja periaatteet

Pöydällä limittäin Kielikellon numeroita eri vuosikymmeniltä.

Kielipolitiikkaa vähemmistökielille

Lotta Jalava

Kielipoliittisella ohjelmalla pyritään vahvistamaan Suomen vähemmistökieliä.

Vähemmistökielet

Lapsi pitelee inarinsaamenkielistä Pikku prinssi -kirjaa (Uccâ priinsâš). Kuva on otettu viistosti lapsen takaa.