vanha kirjakieli
Kurkistus 1700-luvun terveydenhoito-ohjeiden retoriikkaan
Elina Heikkilä
Jo Ruotsin vallan aikana julkaistiin suomeksi yleistajuisia neuvoja terveyden ylläpitämiseen, lääkkeiden käyttöön ja valmistukseen sekä tartuntatautien hoitoon ja torjumiseen. Mitä kautta tieto tuolloin kulki, ja millaisella otteella lukijoita opastettiin?
Vanha kirjakieli

Laaja aineisto 1800-luvun uudissanoista avautunut
Petri Lauerma
Suomen kieli uudistui sanastoltaan 1800-luvulla enemmän kuin koskaan. Tämä prosessi kuitenkin tunnetaan puutteellisesti, sillä vain pieni osa eri alojen uudissanaehdotuksista vakiintui käyttöön. Kotimaisten kielten keskus on julkistanut Martti Rapolan poimintoihin perustuvan aineiston, jossa ovat mukana myös käytöstä kadonneet tai vain ehdotuksiksi jääneet sanat.
Vanha kirjakieli

Varhaisten raamatunkäännösten tuomisia
Kalle Järvelä
Suomen kirjakielen historia alkoi Raamatun suomentamisesta. Vanhin kirjoitettu suomen kieli onkin pääasiassa käännöskieltä, ja siksi kieleen on tullut paljon vaikutteita vieraista kielistä, lähinnä ruotsista, mutta myös saksasta ja latinasta. Tarkkaan etsiessä saattaa löytää Raamatun alkukieltenkin eli kreikan ja heprean vaikutusta.
Vanha kirjakieli
Sehän on venäjää!
Elina Heikkilä
Vanhassa kirjasuomessa on totuttu näkemään ennen kaikkea ruotsin vaikutusta, ovathan monet 1500–1700-lukujen suomenkieliset tekstit käännöksiä nimenomaan ruotsista. Mutta olisiko vanhassa kirjasuomessa vaikutteita myös venäjästä?
Vanha kirjakieli
Mitä maha tekee, kun se ropottaa?
Elina Heikkilä
Kysymys Christfrid Gananderin kirjassa Uudempia Uloswalituita Satuja (1784) yksi tarinoista kertoo siitä, kuinka plebeijit, alempi …
Vanha kirjakieli
Virtuaalinen vanha kirjasuomi
vanhan kirjoitetun suomen kielen verkkoaineisto
Kirsi-Maria Nummila
Vanhan kirjasuomen verkkosivusto tarjoaa monipuolista tietoa 1500–1700-luvun suomen kielestä ja suomenkielisistä teksteistä kiinnostuneille. Aineisto on kaikkien vapaasti käytettävissä.
Julkaisuja

Kaupunkilaiskieltä ja kyökkisuomea Aleksis Kiven komedioissa
Petri Lauerma
Aleksis Kiveä on perinteisesti pidetty etenkin maaseudun kuvaajana ja itsekin maalaisena, olihan hän Nurmijärvellä syntynyt. Suuren osan elämästään Kivi vietti kuitenkin Helsingissä, jonka puhekieli ja silloinen enemmistökieli ruotsi tulivat hänelle tutuiksi, jälkimmäinen jo koulukielenä.
Yleiskieli ja puhekieli

Tohlopeukalo ja porsasten pormestari
haukkumasanoja 1700-luvulta
Elina Heikkilä
Näinä vihapuheen ja someraivon aikoina haluaisi siirtyä aikaan, jolloin ihmiset osasivat puhutella toisiaan sopuisasti ja kunnioittaen. Onnistuisiko sellainen aikamatka 1700-luvulle Christifrid Gananderin suursanakirjan Nytt Finskt Lexicon välityksellä?
Vanha kirjakieli
Mene helsinkiin!
Elina Heikkilä
Miten kannattaa reagoida, jos joku tiuskaisee sinulle: ”Mene Helsinkiin siitä”? Entä mistä tulee ilmaus ”Mene Helsinkiin” – onko sen taustalla ennakkoluulo pääkaupunkia kohtaan vai jotain muuta?
Vanha kirjakieli
Vanhan kirjasuomen sanakirja verkossa
Vanhan kirjasuomen sanakirjasta (VKS) on nyt verkossa näytejakso ma–mööpeli. Se löytyy osoitteesta http://kaino.kotus.fi/vks(avautuu uuteen ikkunaan, …
Sanakirjat ja sanastot
