Siirry sisältöön

vanha kirjakieli

A. V. Koskimies kirjasuomen sanaston kokoajana

Petri Lauerma

Arvostettuna opettajana koko työuransa toiminut A. V. Koskimies (alkuaan Forsman, 1856–1929) tuli tunnetuksi nimistöntutkijana, kirjallisuusantologioiden laatijana ja runoilijana. Koskimies kokosi myös laajan aineiston suomen kielen sanastosta. Täydellisenä tämä kokoelma ei valitettavasti ole säilynyt.

Vanha kirjakieli

Sanalipuissa ilmaukset spruce, lokomotiivirautatie, avata, talonhoito-huoli, uppo-taitamaton ja vaarantaa.

Luovia ratkaisuja

Sari Maamies

Toisinaan kielentutkimuskin lähestyy salapoliisin työtä. Tutkijoita kiehtova kysymys on esimerkiksi se, mitä teki raamatunkäännöskomitea, jonka …

Toimitukselta

Ymmärsinkö oikein?

Jarkko Kauppinen

Sanakirjassa hakusanaa seuraa usein selite, johon on kiteytetty, mitä sanalla tarkoitetaan. Sanakirjaselitteet ohjaavat lukijan tulkintaa, ja niiden laatiminen on tarkkaa työtä, jonka periaatteet jäävät lukijalta usein piiloon.

Sanakirjat ja sanastot

Elämmekö tyyristä aikaa?

Elina Heikkilä

Kysymys Mitähän mahtaa tarkoittaa ilmaisu tiurisaika, joka esiintyy ainakin 1500-loppuun ajoitetusssa ”Yx kijtossana” ‑nimisessä asiakirjassa? …

Sanojen taustaa

Laaja aineisto 1800-luvun uudissanoista avautunut

Petri Lauerma

Suomen kieli uudistui sanastoltaan 1800-luvulla enemmän kuin koskaan. Tämä prosessi kuitenkin tunnetaan puutteellisesti, sillä vain pieni osa eri alojen uudissanaehdotuksista vakiintui käyttöön. Kotimaisten kielten keskus on julkistanut Martti Rapolan poimintoihin perustuvan aineiston, jossa ovat mukana myös käytöstä kadonneet tai vain ehdotuksiksi jääneet sanat.

Vanha kirjakieli

Varhaisten raamatunkäännösten tuomisia

Kalle Järvelä

Suomen kirjakielen historia alkoi Raamatun suomentamisesta. Vanhin kirjoitettu suomen kieli onkin pääasiassa käännöskieltä, ja siksi kieleen on tullut paljon vaikutteita vieraista kielistä, lähinnä ruotsista, mutta myös saksasta ja latinasta. Tarkkaan etsiessä saattaa löytää Raamatun alkukieltenkin eli kreikan ja heprean vaikutusta.

Vanha kirjakieli

Mene helsinkiin!

Elina Heikkilä

Miten kannattaa reagoida, jos joku tiuskaisee sinulle: ”Mene Helsinkiin siitä”? Entä mistä tulee ilmaus ”Mene Helsinkiin” – onko sen taustalla ennakkoluulo pääkaupunkia kohtaan vai jotain muuta?

Vanha kirjakieli

Vanhan kirjasuomen sanakirja verkossa

Vanhan kirjasuomen sanakirjasta (VKS) on nyt verkossa näytejakso ma–mööpeli. Se löytyy osoitteesta http://kaino.kotus.fi/vks(avautuu uuteen ikkunaan, …

Sanakirjat ja sanastot

Suomalaisten muinaisusko vanhassa kirjasuomessa
paheksuntaa ja dokumentointia

Maria Lehtonen

Painetun suomenkielisen kirjallisuuden ensimmäisinä vuosisatoina julkaistiin pääasiassa kristillistä kirjallisuutta ja säädöstekstejä. Minkälainen kuva vanhimmassa suomenkielisessä kirjallisuudessa annettiin suomalaisten muinaisuskosta?

Vanha kirjakieli

Kumisevat kielileikit

Maria Lehtonen

Tunnistatko seuraavat vanhan kirjasuomen ilmaukset?

Kielivoimistelua