ulkomaiset paikannimet
Kiova ja Kyiv
Sari Maamies
Ukraina haluaa, että sen pääkaupungin nimen transkriptiossa käytetään perustana nimen ukrainankielistä asua. Näin nimi pitäisi …
Kysyttyä
Peking vai Beijing
Sari Maamies
Kiinan pääkaupungin nimi aiheuttaa kysymyksiä. Peking on vanha sovinnaisnimi, Beijing taas kansainvälinen, ns. pinyin-transkription mukainen …
Kysyttyä
Kansainvälisten uutisten nimiä
Saara Welin
Ingušia Pian Neuvostoliiton hajoamisen jälkeen Venäjän federaatioon kuulunut Tšetšeeni-Ingušian tasavalta jakautui kahtia, kun Tšetšenia julistautui …
Artikkeli
Aigeianmeri vai Egeanmeri
Sari Maamies
Nimiasu Aigeianmeri on vanhemmassa kirjallisuudessa tavallisempi, mutta asu Egeanmeri on nykyään yleisempi, ja sitä myös …
Kysyttyä
Baltia
Sari Maamies
Kielitoimiston neuvonnasta sekä nimineuvonnasta kysytään toistuvasti muutamaa ulkomaista paikannimeä. Yksi niistä on Baltia, joka kirjoitetaan …
Kysyttyä
Kisapaikkojen nimiä lähellä ja kaukana
Saara Welin
Venäjää korvakuulolta Sydäntalven perinteiset hiihtokisat lähinaapurissa Kannaksella ovat taas ovella. Kilpailupaikan nimi on joka vuosi …
Artikkeli
Liettualaisten sukunimistä
Regina Venckutė
Liettualaisilla on varsin omalaatuinen sukunimijärjestelmä, joka koostuu miesten, naimisissa olevien naisten ja naimattomien naisten sukunimistä, …
Artikkeli
Lisää ulkomaisten rakennusten nimistä
Saara Welin
Kielikello on saanut toisenkin ulkomaisten rakennusten nimiä koskevan palautekirjeen. Sergei Pogreboff on kiinnittänyt huomiota Kielikellon …
Keskustelua
Ulkomaisten rakennusten nimistä
Paula Ehrnebo
Saara Welin kirjoitti Kielikellossa 4/1994 hyvin seikkaperäisesti ja valaisevasti ulkomaisten rakennusten nimistä suomenkielisessä tekstissä. Periaatteiden …
Keskustelua
Miljoonat ulkomaiset paikannimet. ”… olen käännynnä Pittsiissä, Lousiissa, Rätulaatsissa, Miamissa …”
Eeva Maria Närhi
Ulkomaisten paikannimien käyttö suomen kielessä on ongelmallista muillekin kuin Lännen lokarille. Vaikeaa se on muissakin …
Artikkeli