Siirry sisältöön

englannin vaikutus

Urpaanit parpaarit. Oikeinkirjoituksen ja oikeinääntämyksen kysymyksiä

Riitta Korhonen

Vankkana elää uskomus, että suomea puhutaan niin kuin kirjoitetaan – ja päinvastoin. Missä määrin se pitää paikkansa? Entä miten uudet vieraat sanat tulevat suomeksi, yhtäältä kirjoituksessa ja toisaalta puheessa?

Oikeinkirjoitus ja kielioppi

Suomen kieli, englannin mieli

Jaakko Anhava

Englannin vaikutus suomeen on niin valtaisa, että Ludwig Wittgensteinin tunnettu lausuma alkaa olla päivityksen tarpeessa: nykyään englannin kielen rajat merkitsevät maailmamme rajoja.

Artikkeli

Ei voi olla totta! Englannin vaikutusta suomen fraaseissa

Paavo Pulkkinen

Angloamerikkalainen vaikutus nykysuomeen on kenen tahansa selvästi nähtävissä sanaston alalla. Etenkin nuorisoon suuntautuva mainonta pursuaa …

Artikkeli

Englanti Ruotsissa – toinen kotimainen kieli

Riitta Eronen

Miten Ruotsissa suhtaudutaan englannin kielen vaikutukseen? Asiaa pohdittiin 1985 konferenssissa, jonka esitelmät julkaistiin Ruotsin kielenhuoltolehdessä …

Artikkeli

Service Of Disabled Persons. Englanniksi ajateltua suomea

Helge Rontu

Viisi vuotta sitten valtioneuvosto antoi päätöksen virkakielestä. Sen mukaan lait ja viralliset asiakirjat on jokaisen …

Artikkeli