Siirry sisältöön

Lehdet

”Helsinkiläisen ässän” mysteeri

Johanna Vaattovaara

”Yrittäisit vähän peittää tuota helsinkiläistä ässääsi. Se voi ärsyttää meidän asiakkaita.” Näin muistelee Saska Saarikoski …

Kirjoitusasu ja ääntäminen

”high technology” on huipputekniikkaa

Keski-Euroopan kaasujohdosta kertovissa uutisissa on käytetty ilmausta korkea teknologia, joka on suora käännös englannin ilmauksesta …

Artikkeli

”Ilveillys kahdessa näytelmässä”: 1800-luvun teatteritermejä

Silva Kiuru

1800-luku oli kielen voimakkaan kehityksen aikaa. Suomeksi julkaistiin yhä enemmän kirjallisuutta ja aihepiirit monipuolistuivat. Jos tarvittavaa sanastoa ei ollut, se oli luotava, ja on selvää, että uuden sanaston vakiintuminen vei aikansa. Teatterikielen sanaston kehitys on esimerkki siitä, miten nykyisin jokaiselle tutut termit eivät ensimmäisille näytelmien kirjoittajille olleet lainkaan itsestään selviä.

Artikkeli

”Itket voimakkaasti tai naurat voimakkaasti”
katsaus emojien merkityksiin

Olli Tamminen

Perushymy vai ärsyyntynyt? Ahdistunut vai kujeileva? Itkua vai naurua? Emojit ovat nykyään tärkeä osa virtuaalista kielenkäyttöä, mutta siitä, mitä emojit tarkoittavat, ei olla yksimielisiä. Ei etenkään silloin, kun eri-ikäiset viestivät toisilleen.

Tunteet ja asenteet

”Juhani Juhaninpoika Jukola, Toukolan kylästä!”
Seitsemän veljeksen nimikäytäntöä

Sirkka Paikkala

Aleksis Kiven Seitsemän veljeksen lukuisat henkilön- ja paikannimet liittävät teoksen Kiven tuntemaan hämäläis-uusmaalaiseen ja nurmijärveläiseen ympäristöön. Artikkelissa tarkastellaan, miten teoksessa käytetyt nimet heijastelevat tuolloista yhteiskunnallista todellisuutta.

Nimet

”Kapulakieli” ja tekstin tehokkuus

Karoliina Luoto

Kun keskustellaan hyvästä virkatekstistä eli viranomaisen työssään kirjoittamasta tekstistä, puhutaan aina arvostuskysymyksistä. Lukijalähtöisyyden vaatimus on ollut viime aikoina paljon esillä, mutta mikä muu vaikuttaa virkateksteihin? Tätä pohtii yleisötekstejä opinnäytteessään tutkinut Karoliina Luoto.

Artikkeli

”Ketä se oli kun pölli mun kirjan”

Matti Vilppula

Eräs viime kevään abiturientti kuvaili ylioppilasaineessaan sairaalatyötä mm. näin: ”Aamulla keräillään sängystä yön aikana putoilleet …

Taivutus ja johtaminen

”Kirjoittamisessa ei ole mitään mystistä”

Minna Pyhälahti

Metro-lehden toimittaja ja kolumnisti Janne Metso on tätä haastattelua tehtäessä hoitovapaalla. Hän on työskennellyt myös …

Kieli ja työelämä

”Kohtuullisesti kasassa”. Kaksi kielen häirikköä

Terho Itkonen

Häiriköitä siis. Itse sana häirikkö ei kielessämme ole kovin vanha; sen sepitti kamarineuvos Matti Viherjuuri …

Artikkeli

”Kohusta hämmentynyt ja matkakokemuksensa aikauslehdistölle myynyt K.” Liiaksi kuormitetuista partisiippiatribuuteista

Osmo Ikola

Partisiippiattribuutti kuuluu suomen kielen tiiviisiin ilmaisutyyppeihin, joihin voidaan sisällyttää paljon asiaa ja jotka siksi ovat …

Rakenteet