Siirry sisältöön

Lehdet

Edellyttää – huono sana vai vaikea rakenne?

Salli Kankaanpää

Suomen kielen perussanakirja kuvaa sanojen käyttöä mutta ohjaa joskus myös käyttämään parempia vaihtoehtoja. Näitä paremmin-suosituksia tulkittaessa on pidettävä mielessä tekstiyhteys ja tilanteen vaikutus. Sanakirjan suositus ei suinkaan aina tarkoita, että kyseistä sanaa ei pitäisi tai ”saisi” käyttää lainkaan. Yleinen ja monimerkityksinen verbi edellyttää on tästä hyvä esimerkki.

Artikkeli

Edellä olevan johdosta

Päivi Rintala

Toivoakseni opetusneuvos Mäenpäällä on tällä välin ollut tilaisuus lukea llinen-johdosten käyttöä koskeva kirjoitukseni kokonaan. Vastine …

Keskustelua

Editoiva toimittaja on laadunvalvoja

Ville Eloranta

Laadukkaissa sanoma- ja aikakauslehdissä on kirjoittavien toimittajien lisäksi joukko editoivia eli tekstiä käsitteleviä toimittajia.

Tekstit, tekstilajit ja tyyli

Eduskuntaryhmiltä ymmärrystä virkakielilähetystölle

Vesa Heikkinen

Virkakielen parantaminen pitää saada seuraavan hallituksen ohjelmaan. Tätä vaatimusta vauhditettiin loppuvuodesta eduskunnassa. Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen …

Virka- ja lakikieli

Edustajamme Euroopassa

Jussi Kallio

Euroopan unionista on tullut osa myös kielitoimiston neuvonnan arkipäivää. Kääntäjät, virkamiehet ja muut kansalaiset tarvitsevat monenlaista tietoa: on kehitettävä uusia termejä, mietittävä suomenkielisiä vastineita, selvitettävä vieraiden lyhenteiden merkitystä ja käyttöä sekä ylipäätään etsittävä tarvittavaa tietoa erilaisista lähteistä. Unionin rakenteeseen ja sen eri osien nimityksiin liittyvät kysymykset ovat niin ikään tavallisia. Seuraavan katsauksen kirjoittaja Jussi Kallio toimii kielitoimistossa virkakielen huoltajana. Työssään hän pohtii päivittäin myös eurokielen ilmiöitä.

Artikkeli

edutainment ja infotainment

Sari Maamies

Termeillä tarkoitetaan multimediasovelluksia, joiden sisältämä tieto tai opetussisältö on esitetty viihteellisessä muodossa. Suomenkielisiksi vastineiksi voisivat …

Kysyttyä

EEC ja EC

Anneli Räikkälä

Lyhenteitä EEC ja EC käyttävät monet kirjoittajat ikään kuin ne merkitsisivät samaa. Ne tarkoittavat kuitenkin …

Artikkeli

Ehtoja, poikkeuksia ja erityisehtoja reunaehtojen tilalle

Raija Lehtinen

Suomen mahdollinen Euroopan yhteisön jäsenyyden hakeminen on vuoden 1992 alussa tuonut lähes jokaiseen tätä asiaa …

Artikkeli

Ehtoollisen kaksi merkitystä

Kirsti Aapala, Marko Jauhiainen

Kielikellossa 1/2012 oli Kirsti Aapalan mielenkiintoinen kirjoitus ”Meni ehtoo ja tuli ilta”. Teologina huomioni kiinnittyi …

Keskustelua

Ei eurosuomea vaan suomea

Helena Rautala

Olin Luxemburgissa heinä-elokuussa 1995 opettamassa suomea EU-komission ja EU-parlamentin kääntäjille. Kotiuduttuani kävin läpi sanomalehtiä. Niitä …

Artikkeli