Siirry sisältöön

Lehdet

Burn out

Katsottiin, että burn outin suomenkieliseksi vastineeksi on vakiintumassa työuupumus.

Erikoisalojen sanat

Buumikuumetta

Krista Huupponen

Pitkään aikaan buumi ei ole tarkoittanut vain talouden huippusuhdannetta, vaan erilaisten ilmiöiden suosion nousua – eli eräänlaista kulttuurista noususuhdannetta.

Sanat

Buutsit ja pieksut – vaatetussanojen rinnakkaiseloa sanakirjassa

Minna Haapanen

Monet tietävät, mitä tarkoittavat muotilehtien parkat ja pillifarkut sekä laulun simmarit, sammarit, kummarit ja pipo. …

Sanakirjat ja sanastot

Buuttaista ja renderöidä – atk-slangin verbejä

Henna Jumppanen

Atk-slangi on tulvillaan uusia sanoja; tämä kirjoitus keskittyy verbeihin. Ne muodostetaan usein johdinten avulla suoraan englannin kielestä, mutta käytössä on myös suomen ikiomia deskriptiivisanoja. Atk-alan kieleen tietoisesti luotuja ”virallisia” sanoja käytetään slangissakin.

Erikoisalojen sanat

Carcinoma in situ

Anneli Räikkälä

Epiteeliin eli ihon ja ja limakalvojen pintaa päällystävään verisuonettomaan kerrokseen rajoittuvan syövän suomenkieliseksi nimeksi suositettiin …

Erikoisalojen sanat

Carea ja Trafi
viranomaisen esiinnyttävä oikealla nimellään

Hallinnon asiakkaille suunnatussa viestinnässään viranomaisen on aina esiinnyttävä virallisella nimellään, toteaa eduskunnan oikeusasiamies.

Hallinnon nimet

CD-Perussanakirja – uuden ajan sanasampo

Marja Lehtinen

Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen vuosina 1990–1994 julkaiseman Suomen kielen perussanakirjan sähköinen versio CD-Perussanakirja on valmis. Sähköisen muodon ansiosta CD-Perussanakirjassa on monia sellaisia ominaisuuksia, jotka tekevät siitä uudenlaisen monipuolisen työkalun ammatikseen kirjoittaville ja kaikille kielestä kiinnostuneille. CD-Perussanakirjan syntyvaiheita ja ominaisuuksia esittelee seuraavassa toinen sen päätoimittajista Marja Lehtinen.

Artikkeli

CD-ROMista romppuun

Elisa Stenvall

Sanakilpailuja on käytetty monesti apuna silloin, kun uudelle käsitteelle on ollut tarve luoda toimiva suomenkielinen nimitys, usein vierasperäisen sanan sijaan. Kilpailuja eivät ole järjestäneet vain kielenhuoltajat vaan myös lukuisat järjestöt, lehdet ja yritykset. Tarkoitettaan hyvin kuvaavan ja kieleen luontevasti sopivan sanan luominen ei ole helppoa, mikä on koettu toisinaan myös kilpailuissa: hyvät ehdotukset ovat harvassa. Ja vaikka kilpailussa löytyisikin hyvältä tuntuvia sanaehdotuksia, sanan kohtalon ratkaisee lopullisesti kieliyhteisö, joka joko hyväksyy tai hylkää sen. Seuraavassa on yksi esimerkki ilmeisen onnistuneesta sanakilpailusta.

Erikoisalojen sanat

Charles vai Kaarle?

Pirjo Mikkonen

Kokouksessaan 15.4.2002 suomen kielen lautakunta antoi suosituksen siitä, miten Euroopan tulevien monarkkien nimiä käytetään suomen …

Vieraskieliset nimet

Chick lit

Riitta Eronen

Kysymys: Onko olemassa suomenkielistä nimitystä kirjallisuudenlajille, joka on englanniksi chick lit? Vastaus: Chick litille ei …

Kysyttyä