2/2021
Milloin kuntavaalit-sana otettiin käyttöön?
Henna Makkonen-Craig
Kysymys Milloin kunnallisvaalit muuttuivat nimeltään kuntavaaleiksi? Vastaus Suomessa järjestettiin pitkään kunnallisvaaleja, mutta vaalien nykyinen nimitys …
Sanojen taustaa
Pitska ja pitsku
Anna Ryödi
Kysymys Eräässä lehdessä julkaistussa ”Evakko–suomi-sanakirjassa” tulitikkua merkitsevän pitska-sanan monikkomuodoksi on annettu sana pitskut. Pitska on …
Sanojen taustaa
Poimimisesta päästäiseen
Minna Salonen
Yleiskielessä ja murteissa marjoja tai sieniä poimitaan, kerätään ja noukitaankin, mutta lisäksi tätä näppäriä sormia vaativaa toimintaa kuvataan murteissa monilla muillakin ilmauksilla. Merkityksen kuvallistumisen kautta päästään lopulta luonnehtimaan niin pitkäkuonoista päästäistä kuin ihmisen nenän asentoja.
Murteet ja slangi
Rokotus ja rokote
Henna Makkonen-Craig
Kysymys Mitä eroa on sanoilla rokotus ja rokote? Vastaus Sanoilla rokotus ja rokote on yleiskielessä …
Merkitys
Stadin slangin monikielinen tausta
Ulla-Maija Forsberg
Monille on tuttua, että Stadin slangissa on runsaasti lainoja ruotsista ja venäjästä. Slangisanojen lähteitä pitää kuitenkin etsiä paljon laajemmalta alalta, myös murteista ja jopa salakielistä. Sanastossa näkyvätkin niin historian vaiheet, ihmisten välinen kanssakäyminen kuin kielenkäyttäjien loputon kekseliäisyys.
Murteet ja slangi
Suomen kielen lautakunnan toimikausi 2018–2021
Jaakko Leino
Suomen kielen lautakunnan kolmivuotinen toimikausi päättyi toukokuun 2021 lopussa. Kesäkuun alusta vuoroon astui uusi, kokoonpanoltaan uudistunut lautakunta, jonka toimikausi jatkuu vuoteen 2024 asti. Päättynyt kolmivuotiskausi oli lautakunnan julkisen näkyvyyden kannalta poikkeuksellinen.
Suomen kielen lautakunta
UT2020 – Uusi testamentti Elisalle ja muille nykysuomalaisille
Hanna Lappalainen
Syksyllä 2020 suomenkielisten raamatunkäännösten joukkoon ilmestyi uusi tulokas, UT2020. Kyseessä on ensimmäinen suoraan ja pelkästään mobiililaitteille tehty Uuden testamentin käännös. Käännöstyön tavoitteet olivat kunnianhimoiset: pyrkimyksenä oli välittää mahdollisimman tarkasti alkutekstin merkitykset ja sävyt sekä ilmaista ne ymmärrettävästi ja vivahteikkaasti suomen kielellä. Miten näihin tavoitteisiin käytännössä pyrittiin, ja miten UT2020:n kielelliset ratkaisut poikkeavat edellisistä käännöksistä?
Tekstit, tekstilajit ja tyyli
Uusimaalainen vai uusmaalainen?
Petra Saarnisto
Kysymys Aiemmin Uudenmaan maakunnan asukkaista suositettiin käyttämään nimitystä uusmaalainen. Onko suositus muuttunut? Milloin ja miksi …
Asukkaiden ja kielten nimitykset
Vitsi, vitsi, puujalkavitsi!
Kalevi Koukkunen
Kirjoittaja arvelee, että suomen kielen etymologinen tutkimus harppaa aimo askeleen, kun hän paljastaa käsityksensä puujalkavitsi-sanan alkuperästä. Hän on myös selvittänyt sanan esiintymistä kaksikielisissä sanakirjoissa, joten artikkeli on samalla kunnianosoitus uuraille leksikografeille.
Sanojen taustaa