1/2017
Tavallinen kekkeruusi
Heikki Hurtta
Tampereen seudun hämäläismurteissa ja eräissä niiden lähimurteissa käytetään sanaa kekkeruusi, joka tarkoittaa ’hienostelijaa, tyhjäntoimittajaa, saamatonta’. …
Murteet ja slangi

Uusia säädöskielen apuneuvoja julki Smolnassa
Matti Räsänen
Valtioneuvoston ruotsin kielen lautakunta järjesti helmikuussa 2017 tilaisuuden, jossa julkistettiin uudistettu Svenskt lagspråk i Finland …
Virka- ja lakikieli

Vasta väärillä raiteilla
kitarasankarin kuolema
Riina Klemettinen
Viime aikoina moni järeän kaliiperin rokkikukko on vaihtanut (basso)kitaran harppuun ja siirtynyt autuaammille esiintymislavoille: Lemmy …
Sananvalinta

Viranomaisviestintää kahdella kielellä
suomalaisten ja ruotsalaisten eläketekstien vertailua
Eveliina Tolvanen
Suomen ja Ruotsin eläkeviranomaiset käyttävät sekä suomea että ruotsia teksteissään asiakkaille, vaikkakin eri mittakaavassa. Kun kummassakin maassa ja kummallakin kielellä kirjoitettuja tekstejä vertaillaan, syntyy kuva siitä, miten tekstit eroavat toisistaan. Tuloksia voidaan hyödyntää myös kielenhuollossa.
Virka- ja lakikieli