Siirry sisältöön

kirjoittajalta

Pirjo Mikkonen

Maahanmuuttajien nimijärjestelmistä

Pirjo Mikkonen

Suomessa asuu pysyvästi kymmenistä eri maista muuttaneita ihmisiä, joiden nimet edustavat erilaisia nimijärjestelmiä kuin mihin meillä on totuttu. Mikä nimissä on virallista, mikä epävirallista, mikä on nimien järjestys? Siitä kertoo Pirjo Mikkonen, joka on toimittanut maahanmuuttajien nimijärjestelmiä esittelevän oppaan.

Vieraskieliset nimet

Mikä paikka on Maghreb?

Pirjo Mikkonen

Länsimaiseen viestintään on yleistynyt muoto Maghreb nimestä, joka tarkoittaa Pohjois-Afrikan islamilaisia valtioita Marokkoa, Algeriaa ja …

Kysyttyä

Mikä lapselle nimeksi, Noa, Nooa vai Noah?

Pirjo Mikkonen

Kysymys: Nimi Nooa tuntuu niin mieluisalta pojalle ristimänimeksi. Voiko sen antaa muodossa Noah? Miten sitä …

Kysyttyä

Nimien taivutusongelmia: Joe, Harley ja Sydney

Pirjo Mikkonen

Kysymys: Miten taivutetaan partitiivissa etunimeä Joe suomenkielisessä tekstissä? Kannatusta ovat saaneet sekä Joea että Joeta. …

Kysyttyä

Yhdysmerkki vai ei: Viron-matka ja Tapiolan seutu

Pirjo Mikkonen

Kysymys: Kun kirjoitetaan ”Piispa Simojoen Viron-matka”, pitääkö maan nimen ja genetiivin jälkeen olla väliviiva? ”Tapiolan …

Kysyttyä

Ostoksilla Isossa Omenassa

Pirjo Mikkonen

Monen tarkkakorvaisen kansalaisen huomiota on herättänyt Espoon uuden kauppa- ja palvelukeskuksen nimi ja varsinkin sen …

Kysyttyä