Siirry sisältöön

uudissanat

Tiedepuisto ei suomen kieleen sovi

Alpo Räisänen

Suomen kieleen on viime aikoina ilmestynyt kaksi merkillistä uudissanaa tiedepuisto ja ruokapuisto. Tiedepuisto on ainakin …

Lainasanat

mentori

Sari Maamies

Mentori tarkoittaa ohjaajaa, opastajaa ja neuvonantajaa. Sanan juuret ovat kreikkalaisessa mytologiassa: Mentor oli Odysseuksen ystävä, …

Kysyttyä

hammaskoru

Sari Maamies

Hampaan pintaan voidaan kiinnittää timantti, kultakoru tms. hammaskoru.

Kysyttyä

Liveroolipeli eli asuroolipeli

Sari Maamies

Roolipelit ovat saaneet alkunsa fantasia- ja scifikirjallisuudesta. Pelitapoja on useita. Yksi roolipelin muoto on lautapeli, …

Kysyttyä

Paralympialaiset

Sari Maamies

Vammaisten olympialaisista on alettu käyttää nimitystä paralympialaiset. Etuliite para- on kreikkaa ja tarkoittaa ’vieressä, luona, …

Kysyttyä

keräämö

Sari Maamies

Uudissana, jota pidettiin mahdollisena (jätteiden)keräyspaikan nimityksenä.  

Kysyttyä

Countries in transition eli siirtymätalousmaat

Sari Maamies

Termi countries in transition esiintyy esimerkiksi YK:n elintarvike- ja maatalousjärjestön (FAO) tekemässä maailman valtioiden luokittelussa. …

Kysyttyä

Ekspografia

Sari Maamies

Julkaisuista laaditaan bibliografia, filmeistä filmografia, levyistä diskografia. Saman mallin mukaan pidettiin mahdollisena nimitystä ekspografia, joka …

Kysyttyä

Loukku

Irma Nissinen

Kaikkihan me loukun tunnemme — tai ainakin sanan sen toisessa merkityksessä ’pyydys, sadin’. Hiiren- ja …

Artikkeli

Säädöskielen eurokunnosta

Inkaliisa Vihonen

Suomi liittyi Euroopan unioniin oikeastaan yllättävän nopeasti. Uuden tilanteen kaikkia vaikutuksia ei osattu arvioida etukäteen, tuskin osataan vieläkään. Arvaamattoman suuri vaikutus liittymisellä on myös kielenkäyttöömme. Eurosäännösten tuomia konkreettisia kielikysymyksiä tarkastelee tässä kirjoituksessa kielenkääntäjä Inkaliisa Vihonen, joka on tehnyt eurosuomea käsittelevän suomen kielen laudaturtutkielman Helsingin yliopistoon.

Artikkeli