termit
Outoja merkkejä
Elisa Stenvall
Puhelinneuvonnastamme kysytään tavan takaa erilaisten merkkien nimiä, useimmiten sellaisten, jotka esiintyvät tietokoneen näppäimistössä. Erityisesti merkin …
Merkit, numerot ja lyhenteet
Post coitum -ehkäisy
Anneli Räikkälä
Lautakunta suositti suomenkieliseksi vastineeksi sanaa jälkiehkäisy. Termillä tarkoitetaan menetelmää, jossa lääkkeellä ehkäistään hedelmöityneen munasolun kiinnittyminen.
Erikoisalojen sanat
Mix
Sari Maamies
Sananmukaisesti mix tarkoittaa ’sekoitusta’. Liike-elämän terminä sanaa käytetään puhuttaessa asiakaskunnasta, esimerkiksi laivayhtiöllä on ”matkustaja-mix”. Tällaiseen …
Kysyttyä
Monimedia
Ilmari Pietarinen
Luin kiinnostuneena Kielikellosta 2/96 Harri Mantilan jutun mediasta. ATK-sanakirjaa tehdessämme sivusimme samaa aihetta. (ATK-sanakirja on …
Keskustelua
Televisiouutisten kielestä
Arvi Lind
Yleisradion television uutistoimituksessa pyritään käyttämään moitteetonta, puhuttua yleiskieltä. Sillä on selvä ero kirjoitettuun kirjakieleen. Päätavoitteena …
Tekstit, tekstilajit ja tyyli
Mitä viestivät media, viestin ja tiedotusväline?
Harri Mantila
Media on aikamme dynaamisia sanoja. Media kiinnostaa yhä useampia. Alan koulutusta on vähitellen joka yliopistossa, …
Artikkeli
Aselepo ja tulitauko
Pekka Visuri
Illan suomenkielisissä uutisissa sanotaan, että taas neuvotellaan tulitaukoa Tšetšeniaan. Ruotsin uutisten mukaan tekeillä onkin vapenvila, …
Keskustelua
debriefing eli henkinen jälkihoito
Sari Maamies
”Debreafingin” suomenkielinen vastine on henkinen jälkihoito tai jälkipuinti. Sillä tarkoitetaan onnettomuuden jälkeistä terapiaa tms. henkistä …
Kysyttyä
Nojapyörä
Sari Maamies
Kielitoimistolta on tiedusteltu nimitystä eräänlaiselle polkupyörälle, jota poljetaan lähes selinmakuuasennossa; ohjaimet ovat pyörän sivussa. Englanniksi …
Kysyttyä
”Functional food”
Anneli Räikkälä
Kielitoimistolta on kysytty useasti, miten pitäisi suomentaa englannin termi functional food, josta lehdissä käytettiin alkuun …
Suomen kielen lautakunta