termit
Nimestä hedelmä tunnetaan
Raija Lehtinen
Suomalaisen hedelmät ovat banaani, omena ja appelsiini. Tämä on tuontihedelmien kärkikolmikko. Neljännellä sijalla ovat yhdessä …
Erikoisalojen sanat
Ruokasanasto: siitake – zucchini
siitake (taivutus: 1. siitakkeen, siitaketta, siitakkeeseen, siitakkeita jne. 2. siitaken, siitakea, siitakeen, siitakeja jne.) japanilainen …
Artikkeli
sähköposti
Sari Maamies
Sana e-mail ( ~E-mail) on englantia; suomeksi sana on sähköposti. Sille ei ole vakiintunutta lyhennettä. …
Kysyttyä
social economy eli yhteisötalous
Sari Maamies
Social economy tarkoittaa osuuskuntien, osakeyhtiöiden, yritysten yms. yhteisöjen taloutta. Sille on ehdotettu suomalaista termiä yhteisötalous.
Kysyttyä
Mix
Sari Maamies
Sananmukaisesti mix tarkoittaa ’sekoitusta’. Liike-elämän terminä sanaa käytetään puhuttaessa asiakaskunnasta, esimerkiksi laivayhtiöllä on ”matkustaja-mix”. Tällaiseen …
Kysyttyä
Monimedia
Ilmari Pietarinen
Luin kiinnostuneena Kielikellosta 2/96 Harri Mantilan jutun mediasta. ATK-sanakirjaa tehdessämme sivusimme samaa aihetta. (ATK-sanakirja on …
Keskustelua
Televisiouutisten kielestä
Arvi Lind
Yleisradion television uutistoimituksessa pyritään käyttämään moitteetonta, puhuttua yleiskieltä. Sillä on selvä ero kirjoitettuun kirjakieleen. Päätavoitteena …
Tekstit, tekstilajit ja tyyli
Mitä viestivät media, viestin ja tiedotusväline?
Harri Mantila
Media on aikamme dynaamisia sanoja. Media kiinnostaa yhä useampia. Alan koulutusta on vähitellen joka yliopistossa, …
Artikkeli
Aselepo ja tulitauko
Pekka Visuri
Illan suomenkielisissä uutisissa sanotaan, että taas neuvotellaan tulitaukoa Tšetšeniaan. Ruotsin uutisten mukaan tekeillä onkin vapenvila, …
Keskustelua
debriefing eli henkinen jälkihoito
Sari Maamies
”Debreafingin” suomenkielinen vastine on henkinen jälkihoito tai jälkipuinti. Sillä tarkoitetaan onnettomuuden jälkeistä terapiaa tms. henkistä …
Kysyttyä