Siirry sisältöön

termit

Nimestä hedelmä tunnetaan

Raija Lehtinen

Suomalaisen hedelmät ovat banaani, omena ja appelsiini. Tämä on tuontihedelmien kärkikolmikko. Neljännellä sijalla ovat yhdessä …

Erikoisalojen sanat

Ruokasanasto: siitake – zucchini

siitake (taivutus: 1. siitakkeen, siitaketta, siitakkeeseen, siitakkeita jne. 2. siitaken, siitakea, siitakeen, siitakeja jne.) japanilainen …

Artikkeli

sähköposti

Sari Maamies

Sana e-mail ( ~E-mail) on englantia; suomeksi sana on sähköposti. Sille ei ole vakiintunutta lyhennettä. …

Kysyttyä

social economy eli yhteisötalous

Sari Maamies

Social economy tarkoittaa osuuskuntien, osakeyhtiöiden, yritysten yms. yhteisöjen taloutta. Sille on ehdotettu suomalaista termiä yhteisötalous.

Kysyttyä

Mix

Sari Maamies

Sananmukaisesti mix tarkoittaa ’sekoitusta’. Liike-elämän terminä sanaa käytetään puhuttaessa asiakaskunnasta, esimerkiksi laivayhtiöllä on ”matkustaja-mix”. Tällaiseen …

Kysyttyä

Monimedia

Ilmari Pietarinen

Luin kiinnostuneena Kielikellosta 2/96 Harri Mantilan jutun mediasta. ATK-sanakirjaa tehdessämme sivusimme samaa aihetta. (ATK-sanakirja on …

Keskustelua

Televisiouutisten kielestä

Arvi Lind

Yleisradion television uutistoimituksessa pyritään käyttämään moitteetonta, puhuttua yleiskieltä. Sillä on selvä ero kirjoitettuun kirjakieleen. Päätavoitteena …

Tekstit, tekstilajit ja tyyli

Mitä viestivät media, viestin ja tiedotusväline?

Harri Mantila

Media on aikamme dynaamisia sanoja. Media kiinnostaa yhä useampia. Alan koulutusta on vähitellen joka yliopistossa, …

Artikkeli

Aselepo ja tulitauko

Pekka Visuri

Illan suomenkielisissä uutisissa sanotaan, että taas neuvotellaan tulitaukoa Tšetšeniaan. Ruotsin uutisten mukaan tekeillä onkin vapenvila, …

Keskustelua

debriefing eli henkinen jälkihoito

Sari Maamies

”Debreafingin” suomenkielinen vastine on henkinen jälkihoito tai jälkipuinti. Sillä tarkoitetaan onnettomuuden jälkeistä terapiaa tms. henkistä …

Kysyttyä