standardisointi
Ymmärrettävää kieltä erilaisille lukijoille
Leealaura Leskelä, Arto Mustajoki, Aino Piehl
Selkokielellä ja selkeällä kielellä on paljon yhteistä – jopa niin paljon, että ne joskus sekoitetaan toisiinsa. Nimitykset viittaavat kuitenkin eri kielimuotoihin.
Selkeä kieli ja selkokieli
![Kynää pitelevä käsi ja Kelan lomake, jolla ilmoitetaan Suomeen muutosta.](https://kielikello.fi/wp-content/uploads/sites/4/2024/03/Kela_Riitta_Weijola_Vastavalo2023-750x562.jpg)
Kirjaimet ja merkit järjestykseen standardin avulla
Tero Aalto, Erkki I. Kolehmainen
Aakkosjärjestys ei ole niin yksinkertainen asia kuin äkkiseltään voisi kuvitella. Ihmiset tulevat yleensä toimeen äidinkielensä …
Merkit, numerot ja lyhenteet
Tietojärjestelmien kotoistus
yhteistyötä ja unilukkarina toimimista
Tero Aalto, Erkki I. Kolehmainen
Moni tietokoneen käyttäjä on törmännyt tilanteeseen, jossa kirjoittamisen esteeksi ovat nousseet tekniikan asettamat rajoitukset. Tarpeellista …
Merkit, numerot ja lyhenteet
Tunti, tonni ja päivä
Riitta Eronen
Kysymys: Tunnin ja tonnin lyhenteissä esiintyy kahtalaisuutta. Onko t tunnin vai tonnin lyhenne? Vastaus: Kirjain …
Kysyttyä
Uusi suomalainen näppäimistö SFS:n lausuntokierrokselle
Erkki I. Kolehmainen
Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksessa käynnistettiin vuonna 2004 tietotekniikan kotoistushanke, jonka tarkoituksena on helpottaa kieli- ja kulttuuriympäristön …
Merkit, numerot ja lyhenteet
Standardi asiakirjan tekstin asettelusta
Sari Maamies
Maaliskuussa 2007 vahvistettiin jo kahdeksas painos standardista SFS 2487 ”Asiakirjan tekstin asettelu ja tunnistetiedot”. Standardin …
Julkaisuja
Puhutaanko eurokodeissa eurokodeista?
Martti Tiula
Suomen liittyminen Euroopan talousalueeseen toi muiden mukana velvoitteen ottaa käyttöön rakenteellisen lujuuden suunnittelunormit, jotka yleisesti …
Keskustelua
Standardisointi ja kielenhuolto
Kari Kaartama
Kansallinen standardisointi alkoi Euroopassa 50–60 vuotta sitten. Se palveli lähinnä tehdasteollisuutta. Tämän päivän standardisointityöllä on …
Artikkeli