Siirry sisältöön

Lehdet

Monimerkityksinen valmius

Esko Koivusalo

Kielenhuoltajat luonnehtivat joitakin ilmauksia muotisanoiksi. Luonnehdinta on tarkoitettu usein samalla kritiikin perusteluksi: sana on kartettava, …

Artikkeli

Monimielinen kin

Matti Vilppula

Liitepartikkeli kin on jokapäiväisessä puheessa ja kirjoituksessa ylen tavallinen, mutta sen merkityksen täsmällinen määrittely on usein vaikeaa. Tunnemme vain epämääräisesti, että jokin selvä tehtävä sillä lauseessa on, sillä poiskaan sitä ei voi jättää merkityksen muuttumatta. Seuraavassa kirjoituksessa näitä tehtäviä tarkastelee erikoistutkija Matti Vilppula; hän on Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksessa tekeillä olevan Suomen murteiden sanakirjan päätoimittaja.

Numeraalit, adverbit ja partikkelit

Monimuotoiset yhdyssanat

Riitta Eronen

Adjektiivialkuisten yhdyssanojen taivutus Yhdyssanoista herättävät usein hämmennystä adjektiivialkuiset eli sellaiset kuin vaikkapa nuoripari, isoäiti ja …

Yhteen vai erilleen

Monipuolisesti tekstilajien ja selkokielen maailmasta

Ulla Tiililä

Hyvä ja toimiva kieli on aina arvioitava tapauskohtaisesti, siis tekstilajeittain. Tähän yhä vahvistuneeseen tekstilajinäkökulmaan vastaa …

Julkaisuja

Monirotuinen ei ole sekarotuinen

Anne Laamanen

Toimitus on saanut seuraavan oikaisun Kielikellossa 2/96 olleeseen kirjoitukseen (s. 34): Koirapiireissä sekarotuinen on koira, …

Keskustelua

Monitoimimuoti

Irma Nissinen

Tehokkuuden tavoittelu näkyy kielenkäytöllemme tyypillisestä yhdyssanojen muodostuksesta. Iskevän otsikkotyylin mukaisesti liitetään pitkiäkin määritteitä pääsanan kanssa …

Artikkeli

Menikö perille?
Monitulkintainen ironia

Susanna Muukkonen

Ironia on monitahoinen kielenkäytön ilmiö, jolle on tyypillistä monimielisyys ja kontekstisidonnaisuus. Tämän vuoksi se on myös paljolti tulkitsijasta riippuvainen ilmiö. Ironinen tulkinta syntyy – jos on syntyäkseen – vastaanottajan tajunnassa monenlaisten tekijöiden summana. ​​​​​​

Tunteet ja asenteet

Monitulkintaisia genetiivirakenteita

Klaus Laalo

Kirjoitetulle kielelle tyypillinen viestintäongelma on se, että kirjoittaessa on mahdollista suunnitella ja muotoilla rauhassa hyvinkin …

Artikkeli

Monta Kalevalan sanakirjaa yksissä kansissa

Klaus Laalo

Kokenut sanakirjamies ja tietokirjailija Raimo Jussila on laatinut Kalevalan sanakirjan, jonka yksien kansien väliin mahtuu …

Julkaisuja

Monta presidenttiä

Sari Maamies

Kysymys: Miksi käytetään sanaa presidentti puhuttaessa Martti Ahtisaaresta, vaikka hänen presidenttikautensa on jo kaukana takanapäin? …

Kysyttyä