Siirry sisältöön

2/2001

Suomi, Ruotsi ja Venäjä – oma ja naapurin nimi

Kirsti Aapala

Sanojen alkuperän tutkijat, etymologit, ovat vuosisatoja etsineet vastausta siihen, miksi kutsumme maatamme Suomeksi. Myös läheisten naapurimaidemme nimitykset kiinnostavat, sillä ne kertovat lähekkäin eläneiden kansojen yhteisestä menneisyydestä.

Artikkeli

Yhdysmerkki vai ei: Viron-matka ja Tapiolan seutu

Pirjo Mikkonen

Kysymys: Kun kirjoitetaan ”Piispa Simojoen Viron-matka”, pitääkö maan nimen ja genetiivin jälkeen olla väliviiva? ”Tapiolan …

Kysyttyä

Yritysnimien oikeinkirjoitus

Suomen kielen lautakunta käsitteli kokouksessaan joulukuussa 2000 yritysnimien oikeinkirjoitusta ja antoi suosituksen julkisessa viestinnässä käytettävistä kirjoitustavoista.

Suomen kielen lautakunta

Yykeä ja Alattio: Pohjois-Norjan kveenien paikannimet

Kaisa Rautio-Helander

Pohjois-Norjassa Ruijassa on asunut satoja vuosia suomenkielistä väestöä, kveenejä. Suomen lisäksi Ruijassa puhutaan myös saamea ja norjaa, ja monikielisyys näkyy mm. nimistössä erikielisinä rinnakkaisniminä. Norjalaisissa kartoissa ja muissa virallisissa asiakirjoissa suomenkieliset nimet on kirjoitettu norjan mukaisesti, joten niitä voi olla vaikea tunnistaa. Parannusta tähän on tuonut Norjan paikannimilaki, joka säätelee mm. nimien virallista kirjoitusasua.

Artikkeli