Siirry sisältöön

venäläiset nimet

Jevgeni vai Yevgeniy? – Kyrillisen kirjaimiston siirrekirjainnus suomessa

Tapani Harviainen, Martti Kahla

Venäjän kyrillisen kirjaimiston siirrekirjainnus suomenkielisessä asiatekstissä on edelleenkin ongelma. Vaikka venäläisten erisnimien siirrekirjainnuksesta on olemassa …

Kirjoitusasu ja ääntäminen

Venäjän kielen siirrekirjainnus eri kielissä

Sirkka Paikkala

Uutistoimitukset välittävät venäläisiä nimiä muillakin kielillä kuin venäjäksi, eikä alkuperäistä venäläisin kirjaimin kirjoitettua nimeä ole …

Merkit, numerot ja lyhenteet

Naurettava š

Pasi Linnus, Sari Maamies

On tunnettu tosiasia, että varmat totuudet eivät ole naurettavia. Eihän se, mikä on täydellisen syvällisesti …

Keskustelua

Lisää ulkomaisten rakennusten nimistä

Saara Welin

Kielikello on saanut toisenkin ulkomaisten rakennusten nimiä koskevan palautekirjeen. Sergei Pogreboff on kiinnittänyt huomiota Kielikellon …

Keskustelua