Siirry sisältöön

interjektiot

Äänten kuvia teksteissä

Anni Jääskeläinen

Humps, räks ja roiskis ovat imitatiiveja eli ääntä tai liikettä kuvaavia sanoja, joita on yleensä pidetty lähinnä lasten ja sarjakuvien kielen piirteenä. Lähemmin tarkastellen paljastuu, että imitatiivit ovat tärkeä kirjoitetunkin kielen keinovara.

Merkitys

Niisk ja muut pienet sanat

Leena Joki

Interjektiot eli huudahduspartikkelit, kuten hui, oi ja yök sekä ääntä jäljittelevät partikkelit, esimerkiksi hau, nöf …

Sanakirjat ja sanastot

Höpsis, ole hilijaa!

Heikki Hurtta

Tällä palstalla esitellään sellaisia murteiden ja nimistön ilmiöitä, jotka asettuvat melko tarkkarajaisille alueille Suomen murrekartalla. Levikkikartat ovat syntyneet Suomen murteiden sanakirjan toimitustyössä.

Kielimuodot

Vau, mitä arkkitehtuuria!

Sari Maamies

Kysymys: Kumpi on oikea muoto, wow-arkkitehtuuri vai wau-arkkitehtuuri? Edellisen alkuosa on englantia, jälkimmäisen ei ainakaan …

Kysyttyä

Ei voi olla totta! Englannin vaikutusta suomen fraaseissa

Paavo Pulkkinen

Angloamerikkalainen vaikutus nykysuomeen on kenen tahansa selvästi nähtävissä sanaston alalla. Etenkin nuorisoon suuntautuva mainonta pursuaa …

Artikkeli