Siirry sisältöön

2004

Tietotekniikan merkintöjen määrittely alkanut

Erkki I. Kolehmainen

Kielikellossa 3/2004 (Oikeat merkinnät tietotekniikkaan) haettiin osanottajia ryhmään, joka käsittelee Suomen kieli- ja kulttuuriympäristön tietoteknisille toteutuksille asettamia vaatimuksia. Vaikka ryhmän toiminta on jo käynnistynyt, se säilyy avoimena, ilman aikomustakaan sulkeutua.

Merkit, numerot ja lyhenteet

Turhaa toistoa?

Tuure Hurme

Kukapa ei käyttelisi sellaisia ilmauksia kuin pojat ovat poikia, lupaus on lupaus ja sota on sotaa? Niissä esiintyvä toistorakenne on muillekin kielille kuin suomelle ominainen tyylikeino. Mutta kyse ei ole vain tyylistä, vaan näennäisestä yksinkertaisuudestaan huolimatta rakenne sisältää myös erilaisia merkityksiä.

Rakenteet

Udmurtin kirjakielen kehittäminen ennen ja nyt

Esa-Jussi Salminen

Udmurtti on suomalais-ugrilainen kieli, jota puhutaan Keski-Venäjällä Udmurtian tasavallassa ja sen lähettyvillä. Udmurtin kielen voi sanoa eläneen koko 1900-luvun samanlaista uudistumisvaihetta kuin suomen kieli 1800-luvulla..

Kielipolitiikka

Virasto leikkii kielellä

Salli Kankaanpää

Hallintolain 9. pykälässä säädetään hallinnon kielenkäytöstä: ”Viranomaisten on käytettävä asiallista, selkeää ja ymmärrettävää kieltä.” Kaikki monitulkintaisuus ei kuitenkaan ole vastoin lain henkeä, vaan hallinnonkin teksteissä voi joskus leikitellä kielellä.

Virka- ja lakikieli

Yhteen vai erikseen?

Riitta Eronen

Suomen kielen puhuja käyttää päivittäin lukemattomia sekä vakiintuneita että tilapäisiä yhdyssanoja, jotka ovat olennainen osa …

Yhteen vai erilleen