kirjoittajalta
Pirjo Mikkonen
Vielä venäläisistä nimistä
Pirjo Mikkonen
Kielikellossa 3/2006 esiteltiin kaksi venäläisten nimien opasta. Lukijapalautteen perusteella korjataan ja täsmennetään vielä joitakin kirjoituksiin …
Kysyttyä
Katrina ja Lee
Pirjo Mikkonen
Uutiset hirmumyrsky Katrinan aiheuttamista tuhoista herättivät kysymyksen myös myrskyn nimestä: miksi juuri Katrina? Trooppisia hirmumyrskyjä …
Kysyttyä
Oppilaitosten nimet luonteviksi
Pirjo Mikkonen
Uusien oppilaitosten nimiä annettaessa poiketaan yhä useammin suomen kielelle ominaisista rakenteista. Ajan ilmiö on, että …
Suomen kielen lautakunta
Kirjain h vieraissa nimissä
Pirjo Mikkonen
Mitä enemmän uutisoidaan Euroopan ulkopuolisista maista, sitä useammin kysytään, miten paikan- ja henkilönnimet tulee ääntää …
Kysyttyä
Elsassin vai Alsacen viiniä?
Pirjo Mikkonen
Kysymys: Miksi tutun Elsass-nimen tilalla nykyään käytetään Alcacea? Tätä on viime aikoina kysytty melko usein …
Kysyttyä
Miksi Nizza?
Pirjo Mikkonen
Nimineuvonnan kysyttyihin kuuluu myös Nizza. Suositukset tuntevia kielenkäyttäjiä on ihmetyttänyt, miksi suomessa ei käytetä ranskalaista …
Kysyttyä
Burgund vai Bourgogne?
Pirjo Mikkonen
Viineistä puhuttaessa kysytään usein myös, kumpaa tarjoillaan, Burgundin vai Bourgognen viiniä. Tämä viini valmistuu Ranskassa …
Kysyttyä
Sillamäestä Rannametsaan – virolaiset nimet suomen kielessä
Pirjo Mikkonen
Taivutetaanko virolaisia henkilön- ja paikannimiä kuten muitakin vieraskielisiä nimiä vai kuten vastaavia suomenkielisiä sanoja? Suomen kielen lautakunta on keväällä 2004 käsitellyt virolaisten nimien taivutusta ja antanut niistä uusia suosituksia.
Suomen kielen lautakunta
Brugge vai Brügge?
Pirjo Mikkonen
Kahden vaiheilla ovat usein myös ne, jotka haluavat kertoa jotain Länsi-Belgiassa sijaitsevasta Bruggen kaupungista, rinnalla …
Kysyttyä
Erisnimiäkin taivutetaan
Pirjo Mikkonen
Melko sitkeästi on vallalla käsitys, ettei erisnimiä saa taivuttaa niin, että niiden sanavartalo muuttuu. Oletetaan, …
Taivutus ja johtaminen