Sanat
Ruusu ei ole aina ruusu
Kirsti Aapala
Alppiruusu, jouluruusu, salkoruusu ja moni muu kasvi on aikanaan nimetty ruusuksi, vaikka kasvitieteellisesti ne eivät ole ruusuja. Nimeämisen perusteeksi on riittänyt, että kukka on näyttävä tai tuoksu hurmaava.
Sanojen taustaa
Steppi nextille levelille – englanti suomessa
Riitta Korhonen
Uusien ilmiöiden myötä saadaan kieleen uusia sanoja. Jos uutuudet tulevat muualta, niillä on yleensä valmiina nimi jollain muulla kielellä. Valmis nimilappu onkin helposti otettavissa käyttöön sellaisenaan. Nykyään nimilaput ovat pääosin englanninkielisiä.
Lainasanat
Sehän on venäjää!
Elina Heikkilä
Vanhassa kirjasuomessa on totuttu näkemään ennen kaikkea ruotsin vaikutusta, ovathan monet 1500–1700-lukujen suomenkieliset tekstit käännöksiä nimenomaan ruotsista. Mutta olisiko vanhassa kirjasuomessa vaikutteita myös venäjästä?
Vanha kirjakieli
Mitä maha tekee, kun se ropottaa?
Elina Heikkilä
Kysymys Christfrid Gananderin kirjassa Uudempia Uloswalituita Satuja (1784) yksi tarinoista kertoo siitä, kuinka plebeijit, alempi …
Vanha kirjakieli
Veljespuolue, sisarpuolue, serkuspuolue
Henna Makkonen-Craig
Kysymys Mitä sana veljespuolue tarkoittaa, ja onko sitä sopivaa käyttää nykyään? Vastaus Veljespuolue-sanaa on käytetty …
Sananvalinta
Suomalais-irakilainen, Suomen irakilainen ja suomenirakilainen
Riitta Hyvärinen
Kysymys Voiko perhe olla suomalais-irakilainen tai Suomen irakilainen – ja mitä näillä tarkoitetaan? Vastaus Perhe …
Yhteen vai erilleen
Suomalaisen sisun jäljillä
Tanja Helminen
Suomalaisessa kirjallisuudessa sisulla on uhmattu ja vastustettu, sinnitelty sitkeästi, tehty työtä, taisteltu ja voitettu. Mutta milloin alettiinkaan kirjoittaa suomalaisesta sisusta?
Sanojen taustaa
Mäkimiehen mietelauseet
Riina Klemettinen
Matti Nykänen muistetaan paitsi olympiavoittajana ja julkisuuden henkilönä myös omintakeisten aforismien keksijänä.
Sanonnat ja fraasit
Oikeusjärjestelmästä toiseen
Erkki Lyytikäinen
Tavallinen suomalainen törmää lähes päivittäin Yhdysvaltain oikeusjärjestelmään uutisissa, televisiosarjoissa ja kaunokirjallisudessa. Eri oikeusasteiden nimitysten suomentaminen ei ole helppoa.
Erikoisalojen sanat
Kauramaito ja kaurajuoma
Riitta Hyvärinen
Kysymys Saako toimittaja käyttää jutussa sanaa kauramaito vai pitääkö kirjoittaa kaurajuoma? Vastaus Yleiskielisissä teksteissä, kuten …
Sananvalinta