Kieli yhteiskunnassa
Moni- ja rinnakkaiskieliset käytänteet tutuiksi
Leena Nissilä
Monikielisille työyhteisöille suunnattu opas tarjoaa apua arjen vuorovaikutustilanteisiin.
Julkaisuja
![Monikielisen työyhteisön oppaan kansi.](https://kielikello.fi/wp-content/uploads/sites/4/2024/10/ALMA_monikielinen_tyoyhteiso_promo_A5_300dpi-e1730369790106-750x562.jpg)
Tyhjien sanojen helinästä kohti selkeämpää työelämän kieltä
Henri Satokangas
On vaikea löytää ihmistä, jonka mielestä selkeys ja ymmärrettävyys eivät olisi työelämän kielen tärkeitä ominaisuuksia. Miten ihmeessä on sitten mahdollista, että joudumme jatkuvasti kohtaamaan tyhjänpäiväistä puhetta ja onttoja tekstejä, joissa vilisevät kyvykkyydet, ekosysteemit, innovaatiot ja transformaatiot?
Julkaisuja
![Neljä puhekuplaa, joissa seuraavat sanat: kyvykkyydet, tulevaistaminen, törmäyttää, ilmiölähtöisyys, innovaatiojohtamisen viitekehys, rajapinta, palvelullistaa, transformaatio, ketterä, ekologinen kokonaisratkaisu. Lisäksi kolme pienempää puhekuplaa, jotka ovat tyhjiä.](https://kielikello.fi/wp-content/uploads/sites/4/2024/08/jargon_kuvitus-750x562.png)
Selkeä teksti on asiakaslähtöinen
Henna Kara
Selkeän kirjoittamisen opas tarjoaa apuvälineitä toimivien tekstien kirjoittamiseen.
Julkaisuja
![Halkopino, jossa halot on kasattu kerroksiksi ristikkäin.](https://kielikello.fi/wp-content/uploads/sites/4/2024/08/halkopino_pienempi-750x562.jpg)
Kohti kielellistä osallisuutta
Ulla Tiililä
Kokemus yhteiskunnallisesta osallisuudesta on monen tekijän summa, jossa kielellä on suuri merkitys. Ajankohtainen teos tarkastelee osallisuutta ja sen riskitekijöitä monesta näkökulmasta ja monitieteisesti.
Julkaisuja
![Kieli, hyvinvointi ja haavoittuvuus -kirjan kansi.](https://kielikello.fi/wp-content/uploads/sites/4/2023/12/osallisuuskirja_gaudeamus-594x562.png)
Lähtökohtana oppimista tukeva arviointi
Leena Nissilä
Opetushallitukselta opas S2-oppilaiden arviointiin.
Julkaisuja
![](https://kielikello.fi/wp-content/uploads/sites/4/2023/09/oph_opas-718x562.jpg)
Näkökulmia kielten välisiin suhteisiin Turun historiassa
Elina Heikkilä
Monitieteinen teos kartoittaa kielten ja kielenkäyttäjien vuosisataista rinnakkaiseloa Turussa – ja vähän yhteentörmäyksiäkin.
Julkaisuja
![Kieliä ja kohtaamisia Turun historiassa -kirjan kansi.](https://kielikello.fi/wp-content/uploads/sites/4/2023/03/kielia_ja_kohtaamisia-e1709628822474-750x562.jpg)
Sanakirjamiehen vastaisku Lönnrotin sanakirja suomeksi ja muutakin kielestä kadonnutta
Petri Lauerma
Kalevi Koukkusen uusi sanakirja Peltoveturi ja notkistelija on valtava opus täynnä sanoja, jotka ovat joko kadonneet käytöstä tai joita ei ole koskaan edes juuri käytetty.
Julkaisuja
![](https://kielikello.fi/wp-content/uploads/sites/4/files/sisaltokuvat/2023/1-2023/koukkunen-aukeama-600x562.jpg)
Suomen kielellä suomen kielestä
Henna Leskelä
Suomen kielen tutkimusta esittelevä tieteellinen aikakauslehti Virittäjä viettää 125-vuotisjuhlavuottaan. Lehti perustettiin vuonna 1897, ja sitä …
Julkaisuja
![](https://kielikello.fi/wp-content/uploads/sites/4/2022/12/virittaja1WP-e1708337464832-750x562.jpg)
Suomen etymologinen sanakirja kaikkien käyttöön
Klaas Ruppel
Lokakuun 31. päivänä 2022 julkaistiin Kotimaisten kielten keskuksen verkkosivuilla Suomen etymologinen sanakirja (SES). Viimeinkin verkossa …
Julkaisuja
![](https://kielikello.fi/wp-content/uploads/sites/4/2022/12/logo_SES-1-750x562.png)
Viestinnän esteitä poistamassa
Robert Sundman
Tiedettä suomeksi -palkinnon saanut tietokirja tarjoaa peruskurssin viestinnän saavutettavuudesta.
Julkaisuja
![](https://kielikello.fi/wp-content/uploads/sites/4/2022/09/saavutettava_viestinta-750x562.jpg)